Alkilados - Nadie Como Tú (Silbamos) - translation of the lyrics into German

Nadie Como Tú (Silbamos) - Alkiladostranslation in German




Nadie Como Tú (Silbamos)
Niemand wie du (Pfeifen wir)
Aaah...
Aaah...
Nooo...
Neeeein...
¡Alkilado-os!
Alkilado-os!
Nadie como
Niemand wie du
Te juro, que no hay nadie como
Ich schwöre dir, es gibt niemanden wie dich
Te extraño todo el tiempo
Ich vermisse dich die ganze Zeit
Estás en mi pensamiento
Du bist in meinen Gedanken
Me tienes como un loco
Du machst mich verrückt
En un revolú (Yeh!)
In einem Durcheinander (Yeah!)
Yo fui pa′l mar...
Ich ging zum Meer...
Ya no era igual...
Es war nicht mehr dasselbe...
Las estrellas ya no brillaban
Die Sterne leuchteten nicht mehr
Todo andaba mal...
Alles lief schlecht...
Hasta los peces se veían tristes
Sogar die Fische sahen traurig aus
Desde el día en que te fuiste
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Y la luna no tenía luz
Und der Mond hatte kein Licht
Estaba apagada...
Er war erloschen...
(¡Dice!)
(Los!)
Nadie como
Niemand wie du
Te juro, que no hay nadie como
Ich schwöre dir, es gibt niemanden wie dich
Te extraño todo el tiempo
Ich vermisse dich die ganze Zeit
Estás en mi pensamiento
Du bist in meinen Gedanken
Me tienes como un loco
Du machst mich verrückt
En un revolú (Yeah!)
In einem Durcheinander (Yeah!)
Baby, te quiero a ti
Baby, ich will dich
Pa' no dejarte ir
Um dich nicht gehen zu lassen
Te apretaré y no te vo′ a soltar
Ich werde dich festhalten und dich nicht loslassen
Porque quiero de ti, lo que me haces sentir
Denn ich will von dir, was du mich fühlen lässt
Es algo que no puedo explicar
Es ist etwas, das ich nicht erklären kann
Yo por ti prendo una velita to'as las noches
Ich zünde für dich jede Nacht eine Kerze an
Pa' que no pierdas el camino con la luz
Damit du den Weg mit dem Licht nicht verlierst
Aquí te vo′ a esperar, conmigo es tu lugar
Hier werde ich auf dich warten, bei mir ist dein Platz
Ya no habrá marcha atrás
Es wird kein Zurück mehr geben
Por las mañanitas
Am Morgen
Yo te extraño más...
vermisse ich dich mehr...
El desayuno es horrible
Das Frühstück ist schrecklich
Y no me sabe a na′a...
Und es schmeckt mir nach nichts...
Me acuerdo el día en que te fuiste...
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du gegangen bist...
Yo me quedé solito y triste...
Ich blieb allein und traurig zurück...
Ya no duermo
Ich schlafe nicht mehr
No me da ni hambre porque no estás...
Ich habe nicht einmal Hunger, weil du nicht da bist...
(¿Silbamos?)
(Pfeifen wir?)
(Hey, yeh! Oh!)
(Hey, yeah! Oh!)
Nadie como
Niemand wie du
Te juro, que no hay nadie como
Ich schwöre dir, es gibt niemanden wie dich
Te extraño todo el tiempo
Ich vermisse dich die ganze Zeit
Estás en mi pensamiento
Du bist in meinen Gedanken
Me tienes como un loco
Du machst mich verrückt
En un revolú
In einem Durcheinander
Ya, ya, ya
Ja, ja, ja
Alkilados, más playa
Alkilados, mehr Strand
Ma-ma-ma-ma-más, más playa
Me-me-me-me-mehr, mehr Strand
Saga WhiteBlack
Saga WhiteBlack
Mr. Beks
Mr. Beks
La Industria Inc.
La Industria Inc.
Playa Parking
Playa Parking
Shaft dabadá
Shaft dabadá





Writer(s): Juan Diego Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Emmanuel Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.