Lyrics and translation Alkilados - Una Cita
Quizás
no
hay
palabras
pa'
decir
lo
que
siento
por
ti
Может,
нет
слов,
чтобы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе
Lo
que
me
gusta
de
ti
Что
мне
нравится
в
тебе
Lo
que
me
enamora
de
ti
Что
меня
в
тебе
влюбляет
Quería
escribirte
una
canción,
pero
no
se
si
mencionarte
Хотел
написать
тебе
песню,
но
не
знаю,
стоит
ли
упоминать
тебя
Tal
vez
sea
muy
pronto
pa'
decírtelo
Может,
слишком
рано
говорить
тебе
об
этом
Estoy
enamorado,
¿cómo
te
puedo
convencer?
Я
влюблен,
как
я
могу
тебя
убедить?
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
Y
no
sé
cómo
pasó,
ya
hasta
ya
perdí
la
cuenta
И
не
знаю,
как
это
случилось,
я
уже
и
потерял
счет
De
las
veces
que
he
llamado
y
tú
no
me
contestas
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
а
ты
мне
не
отвечала
No
me
mates
con
esa
indiferencia,
solo
déjame
amarte
Не
убивай
меня
своим
равнодушием,
просто
позволь
мне
любить
тебя
Te
lo
juro
que
ésta
noche,
si
no
te
veo
Клянусь
тебе,
что
сегодня
ночью,
если
я
тебя
не
увижу
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Не
знаю,
что
будет
со
мной
Si
sigo
pensando
en
ti
Если
я
продолжу
думать
о
тебе
Y
no
te
puedo
encontrar
И
не
смогу
тебя
найти
Te
lo
juro
que
ésta
noche,
si
no
te
veo
Клянусь
тебе,
что
сегодня
ночью,
если
я
тебя
не
увижу
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Не
знаю,
что
будет
со
мной
Sigo
pensando
en
ti
Продолжаю
думать
о
тебе
Y
no
te
puedo
encontrar
И
не
смогу
тебя
найти
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
Aunque
parezca,
pues
yo
me
muero
por
un
sí
Хоть
и
кажется,
но
я
умираю
от
согласия
Por
un
beso
tuyo,
ah-ah
От
твоего
поцелуя,
ах-ах
Vuelvo
y
te
lo
digo,
no
me
trates
así,
me
matas
con
ese
orgullo,
ah-ah
Снова
и
снова
говорю
тебе,
не
обращайся
со
мной
так,
ты
убиваешь
меня
своей
гордостью,
ах-ах
Te
lo
juro
que
ésta
noche,
si
no
te
veo
Клянусь
тебе,
что
сегодня
ночью,
если
я
тебя
не
увижу
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Не
знаю,
что
будет
со
мной
Si
sigo
pensando
en
ti
Если
я
продолжу
думать
о
тебе
Y
no
te
puedo
encontrar
И
не
смогу
тебя
найти
Te
lo
juro
que
ésta
noche,
si
no
te
veo
Клянусь
тебе,
что
сегодня
ночью,
если
я
тебя
не
увижу
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Не
знаю,
что
будет
со
мной
Sigo
pensando
en
ti
Продолжаю
думать
о
тебе
Y
no
te
puedo
encontrar
И
не
смогу
тебя
найти
Quizás
no
hay
palabras
pa'
decir
lo
que
siento
por
ti
Может,
нет
слов,
чтобы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе
Lo
que
me
gusta
de
ti
Что
мне
нравится
в
тебе
Lo
que
me
enamora
de
ti
Что
меня
в
тебе
влюбляет
Quería
escribirte
una
canción,
pero
no
sé
si
mencionarte
Хотел
написать
тебе
песню,
но
не
знаю,
стоит
ли
упоминать
тебя
Tal
vez
sea
muy
pronto
pa'
decírtelo
Может,
слишком
рано
говорить
тебе
об
этом
Estoy
enamorado,
¿cómo
te
puedo
convencer?
Я
влюблен,
как
я
могу
тебя
убедить?
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
No
sé
si
le
gusto
(ayúdame
a
enamorarla,
ay,
ay)
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей
(помоги
мне
соблазнить
её,
ай,
ай)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
(que
me
regale
una
cita)
Скажите
ей,
что
я
уже
написал
ей
тысячу
песен
(чтобы
она
подарила
мне
свидание)
DJ
Petch,
otra
vez
(DJ
Petch)
DJ
Petch,
снова
(DJ
Petch)
Rony
Watts
(shabadaba
da)
Rony
Watts
(шабадаба
да)
Denny
Whait
(eh-eh-eh-eh)
Denny
Whait
(э-э-э-э)
Alquilado-os
Арендованные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Una Cita
date of release
15-06-2015
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.