Alkinoos Ioannidis, Dimitra Galani - Mi Ton Rotas Ton Ourano (All Alone Am I) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis, Dimitra Galani - Mi Ton Rotas Ton Ourano (All Alone Am I)




Mi Ton Rotas Ton Ourano (All Alone Am I)
Не спрашивай у неба (All Alone Am I)
All alone am I ever since your goodbye...
Одиноко мне с тех пор, как ты ушла...
All alone with just a beat of my heart...
Одиноко мне, только сердце бьется...
People all around but I don't hear a sound
Вокруг люди, но я не слышу ни звука,
Just the lonely beating of my heart...
Только одинокое биение моего сердца...
Λόγο το λόγο και ξεχαστήκαμε
Слово за слово, и мы забылись,
μας πήρ' ο πόνος και νυχτωθήκαμε
нас настигла боль, и мы погрузились во тьму,
σβήσε το δάκρυ με το μαντίλι σου
вытри слезу своим платком,
να πιω τον ήλιο μεσ' απ' τα χείλη σου...
чтобы я смог выпить солнце с твоих губ...
Μην τον ρωτάς τον ουρανό
Не спрашивай у неба,
το σύννεφο και το φεγγάρι
у облака и луны,
το βλέμμα σου το σκοτεινό
твой взгляд такой мрачный,
κάτι απ' τη νύχτα έχει πάρει...
он словно поглотил частичку ночи...
All alone am I ever since your goodbye...
Одиноко мне с тех пор, как ты ушла...





Writer(s): Arthur Altman, Giannis Ioannidis


Attention! Feel free to leave feedback.