Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou Pethainoun Tosa Poulia
Куда улетают столько птиц
Πού
πεθαίνουν
τόσα
πουλιά
και
πού
να
είσαι
τώρα
Куда
улетают
столько
птиц,
и
где
ты
сейчас,
любимая?
Πού
πήγανε
τα
χρόνια
μας
και
ποια
είν′
ετούτη
η
ώρα
Куда
ушли
наши
годы,
и
который
теперь
час?
ετούτη
η
ώρα
η
δύσκολη
που
μόνος
απομένω
Этот
трудный
час,
когда
я
остаюсь
один.
Πού
χάθηκες
και
χάθηκα
δεν
το
καταλαβαίνω
Где
ты
пропала,
и
где
я
пропал,
я
не
понимаю.
Πού
να
πήγε
τόση
ζωή
κι
αυτά
που
ήταν
να
'ρθούνε
Куда
девалась
вся
эта
жизнь
и
то,
что
должно
было
прийти?
ούτε
στο
αύριο
πετούν
ούτε
στο
εδώ
πατούνε
Они
не
летят
ни
в
завтра,
ни
в
настоящее
не
ступают.
κι
έγινε
το
αύριο
πουθενά
και
το
μαζί
ποτέ
μας
И
завтра
стало
нигде,
и
наше
"вместе"
– никогда.
Πού
χάθηκαν
τόσα
πουλιά
δε
θα
το
βρει
κανένας
Куда
пропало
столько
птиц,
никто
не
узнает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannides
Attention! Feel free to leave feedback.