Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - Ektos Topou Kai Chronou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ektos Topou Kai Chronou
Вне пространства и времени
Μοιάζει
να
ξεγλιστρά
ο
καιρός
μα
δε
με
νοιάζει
Кажется,
время
ускользает,
но
мне
всё
равно,
Γίνεται
στάχτη
και
καπνός
νερό
που
στάζει
Превращается
в
пепел
и
дым,
в
капли
дождя,
Στις
χαραμάδες
του
μυαλού
γλιστρά
και
φεύγει
В
щелях
разума
скользит
и
исчезает,
Μα
η
αλήθεια
είναι
αλλού
σαν
άστρο
φέγγει
Но
истина
где-то
в
другом
месте,
как
звезда
сияет,
Σαν
άστρο
φέγγει
Как
звезда
сияет.
Εκτός
τόπου
και
χρόνου
να
ζήσω
μια
φορά
Вне
пространства
и
времени
жить
хоть
один
раз,
Σαν
ρόδα
που
κυλά
στην
άκρη
εκεί
του
δρόμου
Как
колесо,
катящееся
по
краю
дороги,
Με
τίποτα
δικό
μου
με
πόδια
δανεικά
Ничего
своего
не
имея,
на
заимствованных
ногах,
Να
κάνω
το
γύρω
όλου
του
κόσμου
Объехать
весь
мир.
Μοιάζει
να
κυβερνά
ο
καημός
μα
δε
με
νοιάζει
Кажется,
печаль
правит
бал,
но
мне
всё
равно,
Έχει
βαθύτερο
σκοπό
και
ας
με
πειράζει
У
неё
есть
более
глубокая
цель,
пусть
даже
мне
больно,
Κι
είναι
ο
σκοπός
λυπητερός
και
τραγουδάει
И
эта
цель
печальна,
и
она
поёт,
Γίνετε
ύμνος
γιορτινός
και
όλο
γελάει
Становится
праздничным
гимном
и
всё
смеётся,
Κι
όλο
γελάει
И
всё
смеётся.
Εκτός
τόπου
και
χρόνου
να
ζήσω
μια
φορά
Вне
пространства
и
времени
жить
хоть
один
раз,
Σαν
ρόδα
που
κυλά
στην
άκρη
εκεί
του
δρόμου
Как
колесо,
катящееся
по
краю
дороги,
Με
τίποτα
δικό
μου
με
πόδια
δανεικά
Ничего
своего
не
имея,
на
заимствованных
ногах,
Να
κάνω
μια
φορά
το
γύρο
όλου
του
κόσμου
Объехать
весь
мир
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.