Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - Kathreftis
Μια
μέρα
ήρθε
στο
χωριό
γυναίκα
ταραντούλα
Однажды
в
деревню
пришла
женщина-тарантул
κι
όλοι
τρέξαν
να
τη
δουν.
и
все
побежали
посмотреть
на
нее.
άλλος
της
πέταξε
ψωμί
другой
бросил
в
нее
хлебом
κι
άλλοι
της
ρίξαν
πέτρα
другие
бросили
в
нее
камень
απ'
την
ασχήμια
να
σωθούν.
от
уродства
нужно
спасаться.
Κι
ένα
παιδί
της
χάρισε
ένα
κόκκινο
λουλούδι,
И
ребенок
подарил
ей
красный
цветок,
Ένα
παιδί
της
ζήτησε
να
πει
ένα
τραγούδι,
Ребенок
попросил
ее
спеть
песню,
Κι
είπε
ποτέ
σου
μην
τους
πεις
И
он
сказал,
никогда
им
не
говори.
τι
άσχημοι
που
μοιάζουν,
как
уродливо
они
выглядят,
αυτοί
που
σε
σιχαίνονται
те,
кто
ненавидит
тебя
μα
στέκουν
και
κοιτάζουν.
но
они
стоят
и
смотрят.
Κι
είπε
ποτέ
σου
μην
κοιτάς
И
он
сказал
никогда
не
смотри
τον
άλλον
μες
τα
μάτια,
другому
в
глаза,
γιατί
καθρέφτης
γίνεσαι
почему
зеркалом
вы
становитесь
κι
όλοι
σε
σπαν'
κομμάτια.
и
все
в
редких
экземплярах.
Μια
μέρα
ήρθε
στο
χωριό
Однажды
он
пришел
в
деревню
άγγελος
πληγωμένος.
Ангел
ранен.
Τον
φέρανε
σε
ένα
κλουβί
Они
привезли
его
в
клетке
κι
έκοβε
εισιτήριο
ο
κόσμος
αγριεμένος,
и
люди
покупали
билет.,
την
ομορφιά
του
για
να
δει.
его
красоту
нужно
видеть.
Κι
ένα
παιδί
σαν
δάκρυ
ωραίο
αγγελούδι,
И
ребенок,
похожий
на
слезу,
милый
маленький
ангел,
Ένα
παιδί
του
ζήτησε
να
πει
ένα
τραγούδι,
Ребенок
попросил
его
спеть
песню,
Κι
είπε
αν
θέλεις
να
σωθείς
И
он
сказал,
если
ты
хочешь
быть
спасенным
από
την
ομορφιά
σου,
от
твоей
красоты,
πάρε
τσεκούρι
και
σπαθί
возьми
топор
и
меч
και
κόψε
τα
φτερά
σου.
и
подрежь
себе
крылья.
Κι
είπε
ποτέ
σου
μην
κοιτάς
И
он
сказал
никогда
не
смотри
τον
άλλο
μες
τα
μάτια,
другому
в
глаза,
γιατί
καθρέφτης
γίνεσαι
почему
зеркалом
вы
становитесь
κι
όλοι
σε
σπαν'
κομμάτια
и
все
в
редких
экземплярах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.