Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - Mesa Ston Idio Ourano
Mesa Ston Idio Ourano
Под одним небом
Μοιράζονται
το
ίδιο
χρώμα
Делят
один
и
тот
же
цвет
η
θάλασσα
κι
ο
ουρανός.
море
и
небосвод.
Έτσι
σε
περιμένω
ακόμα
Так
я
жду
тебя
всё
ещё,
κι
έτσι
περνάει
ο
καιρός.
и
так
проходит
год
за
годом.
Περνούν
τα
χρόνια
κι
όλο
βλέπω
Годы
идут,
и
я
всё
вижу
κάποιο
σημάδι
εδώ
κι
εκεί.
какой-то
знак
то
тут,
то
там.
Αναστενάζω
και
αντέχω
Вздыхаю
я
и
всё
же
выживу,
Παρασκευή
και
Κυριακή.
и
в
пятницу,
и
по
воскресеньям.
Θα
'ναι
Δευτέρα,
θα
'ναι
Τρίτη
Будет
понедельник,
будет
вторник,
στην
Κατερίνη
και
στην
Κρήτη
в
Катерини
и
на
Крите
θα
'ρθω
μια
μέρα
να
σε
βρω.
приду
однажды
я
к
тебе.
Χειμώνας
θα
'ναι
ή
καλοκαίρι
Зимой
ли,
летом
ли,
σ'
άλλο
καιρό
στα
ίδια
μέρη
в
другую
пору,
в
тех
же
местах
μέσα
στον
ίδιο
ουρανό
под
одним
и
тем
же
небом
θα
'ρθω
μια
μέρα
να
σε
βρω.
приду
однажды
я
к
тебе.
Μοιράζονται
το
ίδιο
αστέρι
Делят
одну
звезду,
η
Πούλια
κι
ο
Αυγερινός.
Плеяды
и
Венера.
Έτσι
η
ζωή
να
μας
τα
φέρει
Так
пусть
судьба
нас
сведёт,
η
μοίρα,
ο
δρόμος
κι
ο
καιρός.
пусть
сведут
нас
судьба,
дорога
и
время.
Περνούν
τα
χρόνια
κι
όλο
βλέπω
Годы
идут,
и
я
всё
вижу
κάποιο
σημάδι
σου
στη
γη.
какой-то
знак
твой
на
земле.
Σκύβω
αργά
και
το
μαζεύω
Наклоняюсь
тихонько
и
поднимаю,
σαν
πεταλούδα
στη
βροχή.
словно
бабочку
под
дождём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.