Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - O Dromos, O Chronos Kai O Ponos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dromos, O Chronos Kai O Ponos
Дорога, Время и Боль
Σαν
ξημερώσει
η
μέρα
μη
θυμηθείς.
Когда
рассвет
настанет,
не
вспоминай.
Λαβύρινθος
η
μνήμη
και
θα
χαθείς.
Память
— лабиринт,
в
нём
ты
пропадешь,
моя
дорогая.
κι
είναι
πολύς
ο
δρόμος
να
τον
μετράς
И
слишком
долог
путь,
чтобы
измерять
его,
μ'
ένα
σχοινί
στη
θέση
της
καρδιάς.
С
верёвкой
вместо
сердца,
милая
моя.
Κυλάει
το
ποτάμι
και
προχωρά,
Течёт
река,
вперёд
всё
устремляя,
σου
παίρνει
τη
στιγμή
σου
και
τη
γερνά.
Твою
мгновенье
забирает,
старит,
дорогая.
Κι
είναι
πολύς
ο
χρόνος
να
τον
μετράς
И
слишком
долго
время,
чтобы
измерять
его,
μ'
ένα
ρολόι
στη
θέση
της
καρδιάς.
С
часами
вместо
сердца,
милая
моя.
Ασήμαντες
εικόνες
σε
κυνηγούν.
Ничтожные
картины
тебя
преследуют,
Οι
φίλοι
σου
κοιμούνται
και
πώς
να
δουν!
Друзья
твои
уснули,
как
же
им
увидеть,
родная?
Κι
είναι
πολύς
ο
πόνος
να
τον
μετράς
И
слишком
велика
боль,
чтобы
измерять
её,
με
μια
καρδιά
στη
θέση
της
καρδιάς.
С
сердцем
вместо
сердца,
милая
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.