Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - O Dromos Sou Eisai Esy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dromos Sou Eisai Esy
Your Road Is You
Φεύγεις
και
πας
είσαι
καράβι
You
are
leaving
and
you
are
going,
you
are
a
ship,
μπροστά
κοιτάς
η
θάλασσά
σου
sailing
ahead,
the
sea
is
yours,
πυρκαγιές
και
πάγοι.
fires
and
ice.
Μα
πιο
μπροστά
πάντα
θα
στέκει
But
ahead
of
you
always
stands
your
return.
ο
γυρισμός
σου
στη
φουρτούνα
αντέχει.
Your
journey
can
weather
any
storm.
Φεύγεις
που
πας
και
που
πιστεύεις
Where
are
you
going
and
what
do
you
believe?
τι
κυνηγάς
ποια
γη
σε
θέλει
What
are
you
chasing,
which
land
wants
you?
ποιον
εαυτό
γυρεύεις.
Which
version
of
yourself
are
you
looking
for?
Όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
Everything
is
here
and
everything
is
forever.
κάθε
ταξίδι
είναι
γυρισμός.
Every
journey
is
a
return.
Φεύγεις
και
πας
που
επιστρέφεις
You
leave
and
you
go,
where
do
you
return.
σε
ποια
στεριά
η
ξενιτιά
σου
είναι
όσα
έχεις.
On
which
shore
is
your
exile,
what
you
have.
Κι
όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
And
everything
is
here
and
everything
is
forever.
και
πιο
μακριά
σου
είσαι
μόνο
εσύ.
And
further
from
yourself,
you
are
only
you.
Εσύ
γεννάς
τη
θάλασσα
You
create
the
sea
και
χτίζεις
το
καράβι
and
you
build
the
ship.
είσαι
το
εδώ
και
το
αλλού
You
are
the
here
and
the
elsewhere,
είσαι
η
γιορτή
του
γυρισμού
you
are
the
celebration
of
the
return
το
δάκρυ
του
αποχωρισμού.
the
tear
of
farewell.
Και
το
ταξίδι
σου
είσαι
εσύ
And
your
journey
is
you
είσαι
το
κύμα
το
νησί
you
are
the
wave,
the
island,
είσαι
ο
αέρας
το
πανί
you
are
the
wind,
the
sail
και
τ'
άσπρο
μου
μαντήλι.
and
my
white
handkerchief.
Φεύγεις
και
πας
που
ταξιδεύεις
You
are
leaving
and
you
are
going,
wherever
you
travel.
δρόμοι
ανοιχτοί
τα
σύνορά
σου
είναι
όπου
αντέχεις.
Open
roads
and
borders,
your
limits
are
where
you
endure.
Όλα
είναι
αλλού
κι
όλα
για
λίγο
Everything
is
elsewhere
and
everything
is
for
a
moment.
όταν
δεν
ξέρεις
πως
ο
δρόμος
σου
είσαι
εσύ.
When
you
do
not
know
that
the
path
is
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.