Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - O Dromos Sou Eisai Esy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dromos Sou Eisai Esy
Твой Путь — Это Ты
Φεύγεις
και
πας
είσαι
καράβι
Ты
уходишь,
словно
корабль,
μπροστά
κοιτάς
η
θάλασσά
σου
смотришь
вперед,
твое
море
—
πυρκαγιές
και
πάγοι.
пожары
и
льды.
Μα
πιο
μπροστά
πάντα
θα
στέκει
Но
впереди
всегда
будет
ждать
ο
γυρισμός
σου
στη
φουρτούνα
αντέχει.
твое
возвращение,
в
буре
выстоит.
Φεύγεις
που
πας
και
που
πιστεύεις
Уходишь,
куда
идешь
и
во
что
веришь,
τι
κυνηγάς
ποια
γη
σε
θέλει
что
ищешь,
какая
земля
тебя
ждет,
ποιον
εαυτό
γυρεύεις.
какое
"я"
ты
ищешь.
Όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
Все
здесь
и
все
навсегда,
κάθε
ταξίδι
είναι
γυρισμός.
каждое
путешествие
— это
возвращение.
Φεύγεις
και
πας
που
επιστρέφεις
Уходишь
и
возвращаешься,
σε
ποια
στεριά
η
ξενιτιά
σου
είναι
όσα
έχεις.
на
какой
берег,
твоя
чужбина
— это
все,
что
у
тебя
есть.
Κι
όλα
είναι
εδώ
κι
όλα
για
πάντα
И
все
здесь
и
все
навсегда,
και
πιο
μακριά
σου
είσαι
μόνο
εσύ.
и
дальше
всего
от
себя
— только
ты.
Εσύ
γεννάς
τη
θάλασσα
Ты
рождаешь
море
και
χτίζεις
το
καράβι
и
строишь
корабль,
είσαι
το
εδώ
και
το
αλλού
ты
и
здесь,
и
там,
είσαι
η
γιορτή
του
γυρισμού
ты
— праздник
возвращения,
το
δάκρυ
του
αποχωρισμού.
слеза
расставания.
Και
το
ταξίδι
σου
είσαι
εσύ
И
твое
путешествие
— это
ты,
είσαι
το
κύμα
το
νησί
ты
— волна,
остров,
είσαι
ο
αέρας
το
πανί
ты
— ветер,
парус
και
τ'
άσπρο
μου
μαντήλι.
и
мой
белый
платок.
Φεύγεις
και
πας
που
ταξιδεύεις
Ты
уходишь
и
путешествуешь,
δρόμοι
ανοιχτοί
τα
σύνορά
σου
είναι
όπου
αντέχεις.
дороги
открыты,
твои
границы
— там,
где
ты
выдержишь.
Όλα
είναι
αλλού
κι
όλα
για
λίγο
Все
в
другом
месте
и
все
ненадолго,
όταν
δεν
ξέρεις
πως
ο
δρόμος
σου
είσαι
εσύ.
когда
ты
не
знаешь,
что
твой
путь
— это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkinoos Ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.