Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - O Kosmos Pou Allazi - Live
Μεγάλο
δέντρο
ο
στεναγμός,
μεγάλη
κι
η
σκιά
του
Великое
дерево
вздох,
великое
и
его
тень
απλώνει
ρίζες
στην
ψυχή,
στο
σώμα
τα
κλαδιά
του
она
пускает
корни
в
душе,
в
теле
ее
ветви
Μα
όπως
ανοίγει
ένα
πουλί
φτερούγα
στον
αέρα
Но
как
птица
раскрывает
крыло
в
воздухе
το
δέντρο
γίνεται
γιορτή
και
φτερουγίζει
η
μέρα
дерево
становится
праздником,
и
день
трепещет
Πόσες
φορές
να
σου
το
πω,
πόσες
να
στο
μηνύσω;
Сколько
раз
тебе
говорить,
сколько
раз
подавать
на
тебя
в
суд;
Να
σου
το
πω
ψιθυριστά
ή
να
στο
τραγουδήσω;
Сказать
тебе
шепотом
или
спеть
тебе;
Θα
σου
το
πω
ψιθυριστά,
όπως
μιλάει
το
βλέμμα
Я
скажу
тебе
шепотом,
как
говорит
этот
взгляд
που
κρύβει
μες
τη
σιγαλιά
του
κόσμου
όλο
το
αίμα
кто
прячет
в
тишине
мира
всю
кровь
Αυτός
ο
κόσμος
που
αλλάζει
Этот
меняющийся
мир
πως
σου
μοιάζει,
πως
σου
μοιάζει
как
он
выглядит
для
тебя,
как
он
выглядит
для
тебя
Αυτός
ο
κόσμος
που
αλλάζει
Этот
меняющийся
мир
με
τρομάζει,
με
τρομάζει
это
пугает
меня,
это
пугает
меня
Χαμένοι
μοιάζουμε,
λοιπόν,
στο
γύρο
του
θανάτου
Значит,
мы
выглядим
потерянными
в
круговороте
смерти.
στην
παγωνιά
του
οριστικού,
στον
τρόμο
του
αοράτου
в
морозе
окончательного,
в
ужасе
невидимого
Μα
οριστικά
θα
'χεις
χαθεί,
μονάχα
αν
το
διαλέξεις
Но
вы
определенно
будете
потеряны,
только
если
выберете
это
όπως
διαλέγει
η
μουσική
τα
λόγια
και
τις
λέξεις
как
музыка
выбирает
слова
и
слова
Αυτός
ο
κόσμος
που
αλλάζει
Этот
меняющийся
мир
πως
σου
μοιάζει,
πως
σου
μοιάζει
как
он
выглядит
для
тебя,
как
он
выглядит
для
тебя
Αυτός
ο
κόσμος
που
αλλάζει
Этот
меняющийся
мир
με
τρομάζει,
με
τρομάζει
это
пугает
меня,
это
пугает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alkinoos ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.