Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - Perasa Chthes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perasa Chthes
Проходил вчера
Πέρασα
χτες
από
τη
γειτονιά
σου
Проходил
вчера
мимо
твоего
дома
και
στάθηκα
για
μια
στιγμη.
и
остановился
на
мгновение.
Η
μάνα
σου
'τοιμαζε
τα
προικιά
σου
Твоя
мать
готовила
твоё
приданое,
κι
όλα
θυμίζανε
γιορτή.
и
всё
напоминало
праздник.
Μην
προδωθώ
πηγα
στο
καφενείο,
Чтобы
не
выдать
себя,
зашёл
в
кафе,
μα
εκεί
κερνάγαν
το
γαμπρό.
но
там
поздравляли
жениха.
Με
γνώρισαν
στο
τσούρμο
κανά-δυο
Меня
узнали
в
компании
— пара
человек
—
και
μου
'βαλαν
κρυφά
να
πιω.
и
втихаря
подлили
мне
вина.
Μέσα
μου
έκλαιγε
ενα
μπλουζ
κι
εσύ
βαφόσουνα
στα
ρουζ.
Внутри
меня
плакал
блюз,
а
ты
румянила
щёки.
Δεν
έχω
σώμα
ούτε
ψυχή,
σα
μια
συρμάτινη
χορδή
θα
σπάσω
στον
καημό
σου.
У
меня
нет
ни
тела,
ни
души,
как
стальная
струна,
я
лопну
от
тоски
по
тебе.
Μέσα
μου
έκλαιγε
ενα
μπλουζ
κι
εσύ
βαφόσουνα
στα
ρουζ.
Внутри
меня
плакал
блюз,
а
ты
румянила
щёки.
Ποια
μάγισσα
το
νού
σου
έχει
πάρει;
Какая
колдунья
затуманила
твой
разум?
Ποιοι
λόγοι
σε
'φεραν
εδω;
Какие
речи
привели
тебя
сюда?
Το
θέλησες
ή
στο
'χουν
επιβάλει
καποιοι
επιστήθιοι
εχθροι;
Ты
сама
этого
захотела,
или
это
дело
рук
твоих
близких
врагов?
Μου
'πε
ο
Κωστής:
Φύγε
για
να
μη
γίνει,
μη
γίνει
απόψε
μακελιό
Костис
сказал
мне:
«Уходи,
пока
не
поздно,
чтобы
сегодня
не
случилось
кровопролития»
Μα
αυτή
η
πληγή,
αυτή
η
πληγή
πως
κλείνει;
Φίλε
μου
πες
μου
να
σωθώ.
Но
эта
рана,
эта
рана
как
заживёт?
Скажи
мне,
друг,
как
мне
спастись.
Μέσα
μου
έκλαιγε
ενα
μπλουζ
κι
εσύ
βαφόσουνα
στα
ρουζ.
Внутри
меня
плакал
блюз,
а
ты
румянила
щёки.
Δεν
έχω
σώμα
ούτε
ψυχή,
σα
μια
συρμάτινη
χορδή
θα
σπάσω
στον
καημό
σου.
У
меня
нет
ни
тела,
ни
души,
как
стальная
струна,
я
лопну
от
тоски
по
тебе.
Μέσα
μου
έκλαιγε
ενα
μπλουζ
κι
εσύ
βαφόσουνα
στα
ρουζ.
Внутри
меня
плакал
блюз,
а
ты
румянила
щёки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoudiaris Nikos Nikolaos
Attention! Feel free to leave feedback.