Alkinoos Ioannidis - Ta Filia Mou Tha Sta 'dina - translation of the lyrics into German




Ta Filia Mou Tha Sta 'dina
Meine Küsse hätte ich dir gegeben
Δε φταίει η νύχτα κι ο ουρανός αν ήσουν τ' άστρο οδηγός
Nicht schuld sind die Nacht und der Himmel, wenn du der Leitstern warst
στη ρότα του Οδυσσέα κι εγώ σε πήρα σοβαρά
auf der Route des Odysseus, und ich nahm dich ernst
και από τότε χάθηκα πέρα από τον Μαλέα.
und seitdem verirrte ich mich jenseits von Malea.
Όσα είχα κάνει όνειρα δικά σου ήτανε παιδιά,
Alle Träume, die ich geträumt hatte, waren deine Kinder,
τα ρίχνω στον Καιάδα κι όσα σου είπα "σ' αγαπώ"
ich werfe sie in den Kaiadas, und alles, was ich dir sagte "Ich liebe dich"
τώρα στης λήθης το βυθό κοιμούνται στρωματσάδα.
schläft nun auf dem Grund des Vergessens eng beieinander.
Αχ, τα φιλιά μου θα στα 'δινα έτσι κι αλλιώς
Ach, meine Küsse hätte ich dir sowieso gegeben
μα ήθελες να τα κλέψεις. Αχ, κι όταν είδες πως σ' άφηνα
aber du wolltest sie stehlen. Ach, und als du sahst, dass ich dich gehen ließ,
εύκολα εσύ μου 'δινες υποσχέσεις.
hast du mir leichtfertig Versprechungen gemacht.
Τα λόγια σου τα ερωτικά και τα βραχιόλια τα χρυσά,
Deine Liebesworte und die goldenen Armbänder,
πες μου τι να τα κάνω. Θα μου 'φτανε κι ένα φιλί
sag mir, was soll ich damit anfangen. Mir hätte auch ein Kuss gereicht,
αν μ' αγαπούσες πιο πολύ για σένα να πεθάνω.
wenn du mich mehr geliebt hättest, um für dich zu sterben.
Θα 'θελα να σ' εμπιστευτώ, έτσι πως να το φανταστώ
Ich hätte dir gerne vertraut, wie hätte ich mir vorstellen sollen,
πως μου 'στηνες παιχνίδια. Δε σου θυμώνω όμως γιατί,
dass du Spielchen mit mir triebst. Aber ich bin dir nicht böse, denn
η αγέννητή μου η ψυχή διψούσε για ταξίδια.
meine ungeborene Seele dürstete nach Reisen.





Writer(s): Zoudiaris Nikos Nikolaos


Attention! Feel free to leave feedback.