Lyrics and translation Alkinoos Ioannidis - Tha 'me Koda Sou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha 'me Koda Sou - Live
Буду Рядом с Тобой - Live
Ξύπνησα
μες
τον
ύπνο
μου
Проснулся
я
во
сне
κι
άκουσα
δυο
φωνές.
И
два
голоса
услышал.
Η
μια
μου
είπε
ξέχνα
την
Один
сказал:
"Забудь
её,"
κι
πάψε
πια
να
κλαις.
"И
перестань,
прошу,
томиться."
Μα
η
άλλη
ήταν
η
δική
σου
Но
голос
твой
второй
был,
μες
απ′
του
ύπνου
του
εφιάλτη
τις
γραμμές.
Сквозь
строки
кошмарного
сна.
Μου
λεγε
αγάπη
μου
κοιμήσου
Шептал
мне:
"Любимый,
спи
спокойно,"
Θα
μαι
κοντά
σου
όταν
με
θες...
"Буду
рядом,
когда
нужна..."
Τα
χρόνια
είναι
αμέτρητα
Года
летят,
их
не
измерить,
μα
είν'
η
ζωή
μικρή.
Но
жизнь,
увы,
так
коротка.
Συνήθισα
να
σ′
αγαπώ
Привык
тебя
я
так
любить,
συνήθισες
κι
εσύ.
И
ты
привыкла,
знаю,
да.
Μα
είναι
τα
χρόνια
ένα
δοχείο
Но
годы
— словно
старый
сосуд,
ένα
φθηνό
ξενοδοχείο
για
δυο
στιγμές.
Дешёвый
отель
для
пары
мгновений.
Για
να
χωράει
κάπου
ο
πόνος
Где
боль
находит
свой
приют,
τις
νύχτες
όταν
μένω
μόνος.
В
ночи,
когда
один
я
в
смятении.
Τις
σιωπές
μου
να
μετράω
Считаю
молчанья
свои,
να
σε
θυμάμαι
όταν
πονάω
να
μου
λες
Вспоминая
тебя,
когда
болью
томим,
Θα
μαι
κοντά
σου
όταν
με
θες...
И
слышу:
"Буду
рядом,
когда
нужна..."
Το
παραμύθι
τέλειωσε
Сказка
кончилась,
κι
αρχίζει
η
ζωή.
И
жизнь
началась.
Αχ
να
ταν
η
αλήθεια
σου
Ах,
если
б
правда
твоя,
σαν
ψέμα
αληθινή.
Как
ложь,
оказалась.
Τι
να
την
κάνω
τη
ζωή
μου
Что
делать
мне
с
жизнью
моей?
στο
παραμύθι
θα
τη
ρίξω
να
πνιγεί.
В
сказку
её
брошу,
пусть
в
ней
утонет.
Να
παραμυθιαστεί
η
ψυχή
μου,
Пусть
сказкой
душа
моя
опьянеет,
να
σε
πιστέψει
πάλι
από
την
αρχή.
И
снова
поверит
тебе
с
самого
начала.
Να
σε
πιστεύει
όταν
μ'
αγγίζεις,
Поверит,
когда
ты
меня
касаешься,
τις
νύχτες
όταν
ψιθυρίζεις
όταν
λες
Ночами,
когда
шепчешь,
когда
говоришь:
Θα
μαι
κοντά
σου
όταν
με
θες
“Буду
рядом,
когда
нужна...”
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alkinoos ioannidis
Attention! Feel free to leave feedback.