Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown Lands
Неведомые Земли
Over
forests'
wall
За
стеной
лесов,
In
the
rivers
glass
В
зеркале
реки,
In
a
gloomy
field
В
поле
мрачном
том
Fire
burns
unhide
Пламя
не
таясь
горит.
And
the
voice
calls
from
faraway
И
зовет
меня
голос
издалека,
Whispers
over
threshold
Шепчет
за
порогом,
As
a
hostile
arrow
Словно
стрела
вражья,
Pain
pierce
my
heart
Боль
пронзает
сердце,
Senses
mine
Чувства
все
мои
Will
befog
just
a
bit
Слегка
затуманит.
And
the
darken
waters'
shadows
И
темных
вод
тени
Will
reveal
veiled
face
Откроют
сокрытый
лик.
They
will
lighten
me
Они
меня
осветят
And
will
guide
my
path
И
направят
мой
путь,
Distant
lands
Далекие
земли
Are
waiting
me
Меня
ожидают.
But
in
wandering
there's
no
shelter
Но
в
скитаниях
нет
пристанища,
There's
no
repose
Нет
и
покоя.
Distant,
distant
voice
will
Далекий,
далекий
голос
будет
Call
beyond,
call
me
over
threshold
Звать
меня
за
грань,
звать
меня
за
порог.
But
in
wandering
there's
no
shelter
Но
в
скитаниях
нет
пристанища,
There's
no
repose
Нет
и
покоя.
But
in
wandering
there's
no
shelter
Но
в
скитаниях
нет
пристанища,
There's
no
repose
Нет
и
покоя.
Years
that
had
gone
for
now
Годы,
что
прошли,
Leafage-like
under
snow-cover
Словно
листья
под
снегом,
Days
that
will
not
return
Дни,
что
не
вернуть,
Clouds'
shade-like
they're
flying
over
Как
тени
облаков
пролетают.
And
ahead
is
just
void
А
впереди
лишь
пустота,
Luring
presentiment
Манящее
предчувствие
Waits
unremittingly
Неотступно
ждет,
It
will
envelop
me
Оно
меня
поглотит.
And
I'll
be
lost,
I'll
perish,
I'll
die
И
я
пропаду,
погибну,
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.