Alkonost - Years of Prophecy - translation of the lyrics into German

Years of Prophecy - Alkonosttranslation in German




Years of Prophecy
Jahre der Prophezeiung
Years of prophecy
Jahre der Prophezeiung
Dreams or trueful stories
Träume oder wahre Geschichten
Might of ancestry behind
Macht der Ahnen dahinter
Is it fabulous tale, maybe just a myth
Ist es eine Fabel, vielleicht nur ein Mythos
What we must sing
Was wir singen müssen
About concern, about joy
Von Sorge, von Freude
What we must praise in our hymns
Was wir preisen müssen in unseren Hymnen
Warriors' courage and valour, or firmness
Mut und Tapferkeit der Krieger, oder Standhaftigkeit
Field is wide, we can't see the edge
Das Feld ist weit, wir sehen den Rand nicht
Way is long, can't see its end
Der Weg ist lang, sehen sein Ende nicht
We can't find the night sky down, can't touch the stars
Wir finden den Nachthimmel unten nicht, können die Sterne nicht berühren
Gorgeous sunshine didn't prompt
Prächtiger Sonnenschein gab keinen Rat
Bright crescent didn't advise
Helle Mondsichel riet nicht
And soothsayers were laid down
Und die Seher verstummten
Our memory turned, now it's all false
Unsere Erinnerung verdrehte sich, nun ist alles falsch
Where have you gone, magicians
Wohin seid ihr gegangen, Magier
Who instructed us of living
Die uns lehrten zu leben
Who can give us real knowledge
Wer kann uns wahres Wissen geben
What is worth to hymning
Was des Lobgesangs würdig ist
Field is wide, we can't see the edge
Das Feld ist weit, wir sehen den Rand nicht
Way is long, can't see its end
Der Weg ist lang, sehen sein Ende nicht
We can't find the night sky down, can't touch the stars
Wir finden den Nachthimmel unten nicht, können die Sterne nicht berühren
Memories of a nation.
Erinnerungen einer Nation.
There are songs of what we don't know
Es gibt Lieder von dem, was wir nicht wissen
There were days of great glory, Were days of defeat
Es gab Tage großen Ruhms, es gab Tage der Niederlage
Heroes and mongrels
Helden und Bastarde
There are songs of what we don't know
Es gibt Lieder von dem, was wir nicht wissen
There were days of great glory
Es gab Tage großen Ruhms
Were days of defeat
Es gab Tage der Niederlage
Where have you gone, magicians
Wohin seid ihr gegangen, Magier
Where have you gone
Wohin seid ihr gegangen
Who instructed us of living
Die uns lehrten zu leben
Who give us all
Die uns alles gaben
Where have you gone, magicians
Wohin seid ihr gegangen, Magier
Where have you gone
Wohin seid ihr gegangen
Where have you gone, magicians
Wohin seid ihr gegangen, Magier
Where have you gone
Wohin seid ihr gegangen
Where have you gone
Wohin seid ihr gegangen





Writer(s): Andrey Losev


Attention! Feel free to leave feedback.