Alkonost - Река - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alkonost - Река




Река
The River
Волны легки
The waves are light,
Вдаль река влечёт
The river beckons afar,
Возле реки
Near the river's heart,
Лодочник живёт
A boatman makes his home by far.
Старый лодочник
The old boatman,
Старый перевозчик
The ancient ferryman,
Правь свою ладью
Guide your vessel true,
В серебре волны
Through the silver of the morning dew.
А ладья легка, и тверда рука
His boat is light, his hand is steady and strong,
Люд издалека знает старика
People from afar know him all along.
Блик скользит в воде, и бежит везде
A glimmer dances on the water's face,
Слух о том, с которым говорит река
Whispers abound of one who speaks with grace.
Говорят - ведун, говорят - колдун
They say he's a sorcerer, a man of might,
Он глазами юн, голос звонче струн
His eyes are young, his voice like strings of light.
На его причал не идёт печаль
Sorrow finds no haven at his humble pier,
Знает он секрет всех страстей и бед
He knows the secrets, banishing all fear.
Вольно река
The river flows free,
Разлилась волной
Unfurling like a wave,
Плачь тростника
The reeds softly weep,
Плеск струи речной
The current's gentle rave.
Правь свою ладью
Guide your vessel true,
Старый перевозчик
Ancient ferryman bold,
Правь свою ладью
Guide your vessel through,
В серебре луны
Moonlight's silver and gold.
А ладья легка, и молва крепка
His boat is light, his reputation strong,
В дар несут ему золото, шелка
Gifts of gold and silk to him belong.
Чтоб узнать ответ, услыхать секрет
Seeking answers, secrets to unfold,
От того, с которым говорит река
From the one who speaks with waters cold.
Ты наставь, отец, ты направь, мудрец
Guide me, father, wise and old,
Сердце, как ладью, к солнцу под венец
My heart, like a boat, to the sun's embrace I hold.
Научи, как жить, научи, как плыть
Teach me how to live, teach me how to sail,
Чтоб счастливым быть, чтоб богатым слыть
To find happiness, and never fail.
Жил он у причала, и река умчала
He lived by the pier, the river flowed on,
Все его печали тихими ночами
Carrying his sorrows with the rising dawn.
Он постиг все знаки и предназначенья
He understood all signs and destiny's call,
Просто он учился у реки теченья
Simply by learning from the river's fall.
Дикая река, грёзы-берега
Wild river's flow, dreams on the shore,
Дом из тростника, дымом вдаль тоска
A reed hut stands, smoke rising evermore.
А ладья легка, и тверда рука
His boat is light, his hand is steady and strong,
В радость солнца свет вот и весь секрет
The sun's joyful light - that's where we belong.
Дикая река, зимние снега
Wild river's flow, winter's snowy embrace,
Летние дожди, грозы, облака
Summer's gentle rains, thunderstorms we face.
Всё умчится прочь, всё вернётся вновь
All things will fade, then return anew,
По кольцу времён, по реке веков
Through the circle of time, the river sees us through.






Attention! Feel free to leave feedback.