Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
J'représente
ma
tribu
(squad),
je
mène
une
vie
d'rue
Ich
repräsentiere
meinen
Stamm
(Squad),
ich
führe
ein
Straßenleben
J'porte
les
plus
beaux
tissus
mais
je
traîne
près
des
détritus
Ich
trage
die
schönsten
Stoffe,
aber
ich
hänge
beim
Müll
rum
Je
tiens
le
sil-fu
(paw),
y'a
que
trois
issues
Ich
halte
das
Gewehr
(paw),
es
gibt
nur
drei
Auswege
L'amour
ne
suffit
plus,
autour
de
moi
y'a
que
des
filles
nues
(pu-pu-pu-pute)
Liebe
reicht
nicht
mehr,
um
mich
herum
nur
nackte
Mädels
(Schla-Schla-Schla-Schlampe)
Pute,
ça
continue,
sur
mon
visage
de
nouvelles
ridules
(ridules)
Schlampe,
es
geht
weiter,
auf
meinem
Gesicht
neue
Fältchen
(Fältchen)
La
vie
est
si
crue,
je
n'arrive
plus
à
jouir,
je
simule
Das
Leben
ist
so
roh,
ich
kann
nicht
mehr
kommen,
ich
täusche
es
vor
J'irai
pas
m'embrouiller
avec
un
de
mes
potes
juste
pour
un
p'tit
cul
Ich
werde
mich
nicht
mit
einem
meiner
Kumpels
anlegen
nur
wegen
'ner
kleinen
Fotze
Pétasse,
j'vais
éparpiller
toute
ma
progéniture
sur
ta
belle
figure
(splash,
splash)
Fotze,
ich
werde
meine
ganze
Nachkommenschaft
auf
deinem
schönen
Gesicht
verteilen
(splash,
splash)
Changer
mes
habitudes,
arrêter
avant
d'être
ridicule
Meine
Gewohnheiten
ändern,
aufhören,
bevor
ich
lächerlich
werde
J'ai
trop
arpenté
le
bitume,
j'immortalise
tout
dans
une
pellicule
(flash)
Ich
bin
zu
viel
über
den
Asphalt
gelaufen,
ich
verewige
alles
auf
einem
Film
(Blitz)
Tu
te
prostitues
devant
l'institut,
c'est
c'que
j'insinue
Du
prostituierst
dich
vor
dem
Institut,
das
ist
es,
was
ich
andeute
91,
c'est
là
où
je
me
situe,
l'soir,
j'deviens
sombre,
ténébreuse
est
la
sique-mu
(wow)
91,
das
ist,
wo
ich
mich
befinde,
abends
werde
ich
düster,
finster
ist
die
Musi
(wow)
J'mange
du
fromage
qui
pue,
avec
l'attitude
Ich
esse
Käse,
der
stinkt,
mit
der
Attitude
J'essaie
d'être
assidu,
j'ai
toujours
la
bite
dure
Ich
versuche,
fleißig
zu
sein,
ich
habe
immer
einen
Harten
Deux
grosses
testicules
(deux),
je
garde
ces
putains
en
visu'
Zwei
dicke
Hoden
(zwei),
ich
behalte
diese
Schlampen
im
Blick
J'avance
sous
l'étoile
de
Sirius,
salope,
ne
sois
pas
ambigue
(pu-pu-pu-pute)
Ich
schreite
unter
dem
Stern
Sirius
voran,
Schlampe,
sei
nicht
zweideutig
(Schla-Schla-Schla-Schlampe)
L'aigle
royal
balafré,
j'suis
né
pour
attaquer
Der
narbengesichtige
Königsadler,
ich
bin
geboren,
um
anzugreifen
Des
problèmes
entassés,
j'veux
m'en
débarasser
Aufgetürmte
Probleme,
ich
will
sie
loswerden
J'suis
perdu
dans
l'typhon,
respecte
l'empereur,
p'tit
con
Ich
bin
verloren
im
Taifun,
respektier
den
Kaiser,
kleiner
Wichser
Attends,
prends
un
ticket,
j'entends
lahnouch
toquer
Warte,
zieh
'ne
Nummer,
ich
höre
die
Bullen
klopfen
Je
l'effrite,
j'le
roule
et
je
décolle,
je
remplis
mes
poches
et
je
décale
Ich
zerbrösle
es,
ich
dreh'
es
und
ich
hebe
ab,
ich
fülle
meine
Taschen
und
ich
hau'
ab
Je
l'effrite,
j'le
roule
et
je
décolle,
je
remplis
mes
poches
et
je
décale
Ich
zerbrösle
es,
ich
dreh'
es
und
ich
hebe
ab,
ich
fülle
meine
Taschen
und
ich
hau'
ab
J'fais
que
des
sons
qui
tuent,
mec,
j'ai
compris
l'truc,
en
vrai,
j'donne
aux
cochons
de
la
confiture
Ich
mach'
nur
Mörder-Tracks,
Alter,
ich
hab's
kapiert,
eigentlich
werfe
ich
Perlen
vor
die
Säue
J'ai
trop
d'ambition,
toutes
ces
putes
sont
fichues,
je
coupe,
je
conditionne
et
je
distribue
Ich
habe
zu
viel
Ehrgeiz,
all
diese
Schlampen
sind
erledigt,
ich
schneide,
ich
verpacke
und
ich
verteile
Que
des
purs
sang
dans
mon
écurie,
toi,
au
commissariat
tu
te
réfugies
Nur
Vollblüter
in
meinem
Stall,
du
flüchtest
dich
ins
Polizeirevier
T'as
cru
qu'c'est
gratuit,
mec,
t'es
très
stupide,
fais
gaffe,
t'es
hors-jeu,
la
mort
est
subite
Du
dachtest,
das
ist
umsonst,
Alter,
du
bist
sehr
dumm,
pass
auf,
du
bist
im
Abseits,
der
Tod
kommt
plötzlich
Gros,
t'es
trop
lent,
faut
aller
plus
vite,
décripte
les
symboles
de
la
République
Dicker,
du
bist
zu
langsam,
musst
schneller
werden,
entschlüssle
die
Symbole
der
Republik
J'suis
concentré,
j'dois
rester
lucide,
avec
toi,
je
n'ai
pas
prévu
d'feat'
Ich
bin
konzentriert,
ich
muss
klar
bleiben,
mit
dir
habe
ich
kein
Feat
geplant
Comme
un
mort-vivant,
je
ressuscite,
une
montre
suisse
pour
ma
réussite
Wie
ein
Untoter
erstehe
ich
wieder
auf,
eine
Schweizer
Uhr
für
meinen
Erfolg
Regarde,
les
suce-bites
régurgitent,
nouvel
album,
c'est
la
fête
du
slip
Schau,
die
Schwanzlutscher
kotzen
wieder
hoch,
neues
Album,
das
ist
die
Unterhosenparty
Posé
sous
l'abribus,
je
prépare
une
méga
mixture
Chille
an
der
Bushaltestelle,
ich
bereite
eine
Mega-Mischung
vor
Dans
mes
mains
je
tiens
l'Excalibur,
je
ne
laisse
que
des
salissures
In
meinen
Händen
halte
ich
Excalibur,
ich
hinterlasse
nur
Dreckspuren
Je
reste
serein
dans
mon
écriture
Ich
bleibe
gelassen
in
meiner
Schrift
J'touche
pas
aux
seringues
comme
Son
Goku
j'ai
peur
des
piqures
Ich
fasse
keine
Spritzen
an,
wie
Son
Goku
habe
ich
Angst
vor
Stichen
L'aigle
royal
balafré,
j'suis
né
pour
attaquer
Der
narbengesichtige
Königsadler,
ich
bin
geboren,
um
anzugreifen
Des
problèmes
entassés,
j'veux
m'en
débarasser
Aufgetürmte
Probleme,
ich
will
sie
loswerden
J'suis
perdu
dans
l'typhon,
respecte
l'empereur,
p'tit
con
Ich
bin
verloren
im
Taifun,
respektier
den
Kaiser,
kleiner
Wichser
Attends,
prends
un
ticket,
j'entends
lahnouch
toquer
Warte,
zieh
'ne
Nummer,
ich
höre
die
Bullen
klopfen
Je
l'effrite,
j'le
roule
et
je
décolle,
je
remplis
mes
poches
et
je
décale
Ich
zerbrösle
es,
ich
dreh'
es
und
ich
hebe
ab,
ich
fülle
meine
Taschen
und
ich
hau'
ab
Je
l'effrite,
j'le
roule
et
je
décolle,
je
remplis
mes
poches
et
je
décale
Ich
zerbrösle
es,
ich
dreh'
es
und
ich
hebe
ab,
ich
fülle
meine
Taschen
und
ich
hau'
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bbp
Attention! Feel free to leave feedback.