Alkpote - Belles - translation of the lyrics into German

Belles - Alkpotetranslation in German




Belles
Schöne Frauen
J'aime toutes les femmes depuis toujours
Ich liebe alle Frauen, seit jeher
Quand il fait nuit, quand il fait jour
Wenn es Nacht ist, wenn es Tag ist
J'aime leur silhouette, j'aime leurs contours
Ich liebe ihre Silhouette, ich liebe ihre Konturen
L'Empereur ne manque jamais d'amour
Der Kaiser hat nie Liebesmangel
Tous les profils dans ma ligne de mire
Alle Profile in meiner Zielvorrichtung
J'veux toutes les voir, toutes les découvrir
Ich will sie alle sehen, alle entdecken
J'm'en fous d'ton âge, je m'en fous d'ton poids
Mir egal wie alt du bist, mir egal dein Gewicht
J'm'en fous d'ta peau, je m'en fous d'ton roi
Mir egal deine Haut, mir egal dein König
J'veux voir ta beauté d'l'intérieur
Ich will deine Schönheit von innen sehen
L'Empereur, l'ouvreur, l'explorateur
Der Kaiser, der Öffner, der Entdecker
Quand t'es une femme, t'es mon âme sœur
Wenn du eine Frau bist, bist du meine Seelenverwandte
Rien ne m'arrête, même pas l'cancer
Nichts hält mich auf, nicht mal Krebs
Et, si tu meurs, bah j't'aimerai même après
Und wenn du stirbst, liebe ich dich sogar danach
Toutes les femmes sont belles, c'est c'que la vie m'apprend
Alle Frauen sind schön, das lehrt mich das Leben
Mais, pour en être sûr, faut qu'j'te voie de plus près
Aber um sicher zu sein, muss ich dich näher sehen
Sans artifice, sans tous ces vêtements
Ohne Schminke, ohne all diese Kleider
Toutes les femmes sont belles quand on a envie d'elles
Alle Frauen sind schön, wenn man sie begehrt
Un passeport vers le ciel quand on se roule sur le sol
Ein Passport zum Himmel, wenn wir uns auf dem Boden wälzen
Toutes les femmes sont belles quand on a envie d'elles
Alle Frauen sind schön, wenn man sie begehrt
Du parfum, d'la dentelle, entre tes hanches, j'me sens moins seul
Parfüm, Spitze, zwischen deinen Hüften fühl ich mich weniger allein
Et, même si t'es grosse, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dick bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es maigre, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dünn bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es moche, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es conne, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dumm bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es rousse, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du rothaarig bist, bist du schön (bist du schön)
Même si t'as pas d'bras, t'es belle (t'es belle)
Auch wenn du keine Arme hast, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es moche, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es morte, t'es belle
Und auch wenn du tot bist, bist du schön
Je suis l'Empereur républicain, y a plusieurs significations
Ich bin der republikanische Kaiser, es gibt mehrere Bedeutungen
Je ne suis pas des plus vilains, j'combats les discriminations
Ich bin nicht der Gemeinste, ich bekämpfe Diskriminierung
Je n'ai pas besoin de Cupidon, je passe mon chemin si tu dis non
Ich brauche keinen Cupido, ich geh weiter wenn du nein sagst
Je mange le thon, le potiron et tous les fruits de la passion
Ich esse Thunfisch, Kürbis und alle Früchte der Leidenschaft
J'veux parcourir la diversité, ton corps, c'est mon université
Ich will die Vielfalt durchqueren, dein Körper ist meine Universität
Tu veux d'un château ou bien d'une cité; mon seul objectif, c'est d'te faire kiffer
Du willst ein Schloss oder eine Hochhaussiedlung; mein einziges Ziel ist, dich glücklich zu machen
J'veux faire du tourisme, j'veux visiter tes hémisphères globalisés
Ich will Tourismus betreiben, deine globalisierten Hemisphären besuchen
L'homme de science doit analyser sans superficialité
Der Wissenschaftler muss ohne Oberflächlichkeiten analysieren
Toutes les femmes sont belles quand on a envie d'elles
Alle Frauen sind schön, wenn man sie begehrt
Un passeport vers le ciel quand on se roule sur le sol
Ein Passport zum Himmel, wenn wir uns auf dem Boden wälzen
Toutes les femmes sont belles quand on a envie d'elles
Alle Frauen sind schön, wenn man sie begehrt
Du parfum, d'la dentelle, entre tes hanches, j'me sens moins seul
Parfüm, Spitze, zwischen deinen Hüften fühl ich mich weniger allein
Et, même si t'es grosse, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dick bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es maigre, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dünn bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es moche, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es conne, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du dumm bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es rousse, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du rothaarig bist, bist du schön (bist du schön)
Même si t'as pas d'bras, t'es belle (t'es belle)
Auch wenn du keine Arme hast, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es moche, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es morte, t'es belle (t'es belle)
Und auch wenn du tot bist, bist du schön (bist du schön)
Et, même si t'es grosse, t'es belle
Und auch wenn du dick bist, bist du schön
Et, même si t'es maigre, t'es belle
Und auch wenn du dünn bist, bist du schön
Et, même si t'es moche, t'es belle
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön
Et, même si t'es conne, t'es belle
Und auch wenn du dumm bist, bist du schön
Et, même si t'es rousse, t'es belle
Und auch wenn du rothaarig bist, bist du schön
Même si t'as pas d'bras, t'es belle
Auch wenn du keine Arme hast, bist du schön
Et, même si t'es moche, t'es belle
Und auch wenn du hässlich bist, bist du schön
Et, même si t'es morte, t'es belle
Und auch wenn du tot bist, bist du schön





Writer(s): Alkpote, Bbp


Attention! Feel free to leave feedback.