Alkpote - Essouflé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alkpote - Essouflé




Essouflé
Задыхаюсь
Je suis essoufflé
Я задыхаюсь
Tout ce temps, j′ai souffert
Всё это время я страдал
Je fume et je fais qu'tousser
Я курю и кашляю без остановки
Ouais, la plaie est entrouverte
Да, рана приоткрыта
Plus rien n′peut m'dégoûter
Ничто больше не может меня отвратить
J'raconte pas des foutaises
Я не говорю глупостей
On peut pas échouer
Мы не можем потерпеть неудачу
On a tout fait nous-mêmes
Мы всё сделали сами
Je vais débouler, j′envoie que des boulettes
Я нагряну, выстреливаю только пулями
Le couplet est tout frais, j′en écris des douzaines (des douzaines)
Куплет свежий, я пишу их десятками (десятками)
Je vais t'étouffer, t′jeter dans les poubelles (et vlan)
Я задушу тебя, выброшу в мусор бац)
Je fais qu'découper et donner des coups d′pelle (boum)
Я только режу и орудую лопатой (бум)
On te montre nos armes quand la be-her nous monte au crâne
Мы покажем тебе наше оружие, когда алкоголь ударит нам в голову
C'est dans mon programme de m′acheter une nouvelle montre haut-d'gamme (bling)
В моих планах купить новые топовые часы (блинг)
On te montre nos armes quand la be-her nous monte au crâne
Мы покажем тебе наше оружие, когда алкоголь ударит нам в голову
C'est dans mon programme de m′acheter une nouvelle montre haut-d′gamme (bling)
В моих планах купить новые топовые часы (блинг)
Y aura pas d'retour en arrière, je suis d′humeur rancunière
Пути назад нет, я в злопамятном настроении
Même bloqué derrière les barrières, je creuserai avec une cuillère
Даже запертый за решеткой, я буду копать ложкой
Loin d'être en fin de carrière, à l′édifice j'rajoute une pierre (l′empereur)
Моя карьера далека от завершения, я добавляю камень к зданию (император)
J'vais te baiser par derrière, maintenant éteins la lumière (enculé)
Я трахну тебя сзади, а теперь выключи свет (сволочь)
C'est pour tous mes goumés qui portent des gourmettes
Это для всех моих дружков, которые носят браслеты
J′ai pas manqué d′toupet, j'ai fait des découvertes
Мне не хватало наглости, я сделал открытия
N′appelle pas les poulets, ils nous mettent des coups d'tête
Не звони копам, они бьют нас по голове
Le crime est prouvé, du sang dans l′éprouvette (exact)
Преступление доказано, кровь в пробирке (точно)
Je suis essoufflé
Я задыхаюсь
Tout ce temps, j'ai souffert
Всё это время я страдал
Je fume et je fais qu′tousser
Я курю и кашляю без остановки
Ouais, la plaie est entrouverte
Да, рана приоткрыта
Plus rien n'peut m'dégoûter
Ничто больше не может меня отвратить
J′raconte pas des foutaises
Я не говорю глупостей
On peut pas échouer
Мы не можем потерпеть неудачу
On a tout fait nous-mêmes
Мы всё сделали сами
Je vais débouler, j′envoie que des boulettes
Я нагряну, выстреливаю только пулями
Le couplet est tout frais, j'en écris des douzaines (des douzaines)
Куплет свежий, я пишу их десятками (десятками)
Je vais t′étouffer, t'jeter dans les poubelles (et vlan)
Я задушу тебя, выброшу в мусор бац)
Je fais qu′découper et donner des coups d'pelle (boum)
Я только режу и орудую лопатой (бум)
On te montre nos armes quand la be-her nous monte au crâne
Мы покажем тебе наше оружие, когда алкоголь ударит нам в голову
C′est dans mon programme de m'acheter une nouvelle montre haut-d'gamme (bling)
В моих планах купить новые топовые часы (блинг)
On te montre nos armes quand la be-her nous monte au crâne
Мы покажем тебе наше оружие, когда алкоголь ударит нам в голову
C′est dans mon programme de m′acheter une nouvelle montre haut-d'gamme (bling)
В моих планах купить новые топовые часы (блинг)
Je marche dans la brousse, je me trompe pas d′endroit (pas d'endroit)
Я иду по чаще, я не ошибаюсь местом (не ошибаюсь местом)
Je crache dans ta bouche mais surtout pas en toi (splash)
Я плюю тебе в рот, но только не в тебя (плюх)
On va prendre ta douche au moins 40 fois (40 fois)
Мы примем твой душ по крайней мере 40 раз (40 раз)
Schlass dans la trousse comme à l′époque de la balançoire
Шлеп в сумку, как во времена качелей
Relations extra-conjugales, mes gars font du sale
Внебрачные связи, мои парни делают грязные дела
Ces femmes sont brutales et j'baisse pas mon futal
Эти женщины жестоки, и я не снимаю штаны
Faut qu′ça claque et qu'ça en jette pour qu'on voyage en jet
Надо, чтобы это выглядело круто и эффектно, чтобы мы могли путешествовать на самолете
Coup d′tête balayette manchette puis j′vais faire des emplettes
Удар головой, подсечка, удар рукой, а потом я пойду за покупками
Je suis essoufflé tout ce temps
Я задыхаюсь всё это время
J'ai souffert (tout ce temps)
Я страдал (всё это время)
Je fume et fais qu′tousser
Я курю и кашляю без остановки
Ouais la plaie est ouverte
Да, рана открыта
Plus rien n'peut m′dégoûter
Ничто больше не может меня отвратить
J'raconte pas des foutaises (des foutaises)
Я не говорю глупостей (глупостей)
On peut pas échouer
Мы не можем потерпеть неудачу
On a tout fait nous-mêmes
Мы всё сделали сами
Je vais débouler j′envoie que des boulettes
Я нагряну, выстреливаю только пулями
Le couplet est tout frais, j'en écris des douzaines (des douzaines)
Куплет свежий, я пишу их десятками (десятками)
Je vais t'étouffer t′jeter dans les poubelles (et vlan)
Я задушу тебя, выброшу в мусор бац)
Je fais qu′découper et donner des coups d'pelle (boum tounsi)
Я только режу и орудую лопатой (бум тунисский)
Parmi toutes ces poupées, je trouve que t′es toute belle
Среди всех этих кукол, я нахожу тебя самой красивой
Je veux pas t'épouser, demande pas d′mes nouvelles
Я не хочу жениться на тебе, не спрашивай о моих новостях
Elles font qu'se trémousser, sapées comme des soubrettes
Они извиваются, одетые как горничные
Tu ferais mieux d′écouter, tu me crains dès qu'j'rouspète
Тебе лучше послушать, ты боишься меня, как только я рычу






Attention! Feel free to leave feedback.