Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro : Orgasmixtape
Intro : Orgasmixtape
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
J'compte
plus
les
do-bé
qu'j'allume
Ich
zähl
die
Joints
nicht
mehr,
die
ich
anmache
Vas-y
fais
croquer
l'rap
dur,
j'ai
développé
ma
plume
Los,
lass
den
harten
Rap
rüberwachsen,
ich
hab
meine
Feder
entwickelt
Faut
pas
déconner,
j'assume
Mach
keinen
Scheiß,
ich
steh
dazu
J'vais
t'désosser
sale
pute...
te
défroquer
ta
jupe
Ich
werd
dich
zerlegen,
dreckige
Schlampe...
dir
den
Rock
ausziehen
Pas
te
décrocher
la
lune
mais
te
débloquer
d'la
pure
Dir
nicht
die
Sterne
vom
Himmel
holen,
aber
dir
was
Reines
besorgen
Te
dérober
ta
thune
puis
t'escroquer:
à
plus
Dir
deine
Kohle
klauen,
dann
dich
betrügen:
bis
dann
On
s'en
va
décorer
la
rue;
j'm'en
fous
si
j't'ai
choqué,
ça
tue
Wir
gehen
die
Straße
aufmischen;
ist
mir
egal,
ob
ich
dich
schockiert
hab,
das
haut
rein
L'Homme
est
mauvaise
nature
Der
Mensch
ist
von
Natur
aus
schlecht
J'veux
plein
d'cash
sur
mon
compte
comme
le
dénommé
Arthur
Ich
will
viel
Cash
auf
meinem
Konto
wie
der
Typ
namens
Arthur
J'suis
épaulé
d'crapules
Ich
bin
von
Halunken
unterstützt
Mec,
c'est
tard
le
soir
que
j'fourre
des
beautés
matures
Alter,
spät
am
Abend
ficke
ich
reife
Schönheiten
Désolé,
j'assure;
ferme
tes
volets,
j'carbure
Sorry,
ich
liefer
ab;
mach
deine
Läden
dicht,
ich
laufe
À
la
drogue
douce,
ça
va
t'étonner,
j'm'amuse
(voilà)
Auf
weichen
Drogen,
das
wird
dich
überraschen,
ich
hab
Spaß
(genau)
J'suis
un
grand
jou-eur,
depuis
Haine,
Misère
et
Crasse
j'fais
les
choses
en
dou-ceur
(salope!)
Ich
bin
ein
großer
Spieler,
seit
Hass,
Elend
und
Dreck
mach
ich
die
Dinge
ganz
geschmeidig
(Schlampe!)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Y
a
trop
d'roses,
et
trop
peu
d'épines
dans
l'jardin
Es
gibt
zu
viele
Rosen
und
zu
wenige
Dornen
im
Garten
Des
grosses
équipes
d'fantassins
Große
Truppen
von
Fußsoldaten
J'veux
m'faire
sucer
par
Joséphine
l'Ange
gardien
Ich
will
mich
von
Joséphine,
dem
Schutzengel,
blasen
lassen
J'envoie
mes
projectiles:
mange,
sale
chien
Ich
schicke
meine
Projektile:
friss,
dreckiger
Hund
J'écris
des
poésies,
le
soir,
j'rêve
et
j'me
bousille
le
foi
Ich
schreibe
Gedichte,
abends
träume
ich
und
mach
mir
die
Leber
kaputt
En
rêvant
d'baiser
Noémie
Lenoir
Während
ich
davon
träume,
Noémie
Lenoir
zu
ficken
J'me
ballade
tout
près
du
lac
Léman
Ich
spaziere
ganz
nah
am
Genfersee
En
pensant
que
mon
parcours
n'est
pas
assez
grand
Und
denke,
dass
mein
Weg
nicht
groß
genug
ist
J'ai
besoin
d'calme
et
d'endroit
apaisant
Ich
brauche
Ruhe
und
einen
friedlichen
Ort
À
présent,
mon
rap
est
aberrant
Jetzt
ist
mein
Rap
abartig
Si
tu
suces
pas
mieux
j'te
casse
les
dents
(salope)
Wenn
du
nicht
besser
bläst,
schlag
ich
dir
die
Zähne
ein
(Schlampe)
T'as
sucé
tout
l'monde
j'peux
pas
t'gué-lan
(salope)
Du
hast
jeden
geblasen,
ich
kann
dich
nicht
ficken
(Schlampe)
On
a
des
tics
et
des
TOC
les
flics
on
les
fuck
Wir
haben
Tics
und
Zwänge,
die
Bullen
ficken
wir
J'ai
des
rimes
et
des
stocks
Ich
habe
Reime
und
Vorräte
Mec,
j'ai
jamais
baissé
l'froc;
on
a
kiffé
les
drogues
Alter,
ich
hab
nie
die
Hosen
runtergelassen;
wir
haben
Drogen
gefeiert
Le
soir
j'tise
des
médocs
Abends
sauf
ich
Medikamente
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Orgasmixtape
(achète!),
c'est
volume
2 (ouais)
Orgasmixtape
(kauf
es!),
das
ist
Volume
2 (yeah)
Orgasmixtape
(salope!),
c'est
volume
2 (voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
das
ist
Volume
2 (genau)
Orgasmixtape
(achète!)
Orgasmixtape
(kauf
es!)
Orgasmixtape
(salope!),
je
sais
que
c'est
lourd
et
robuste
(voilà)
Orgasmixtape
(Schlampe!),
ich
weiß,
es
ist
schwer
und
robust
(genau)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Alan Maman
Attention! Feel free to leave feedback.