Lyrics and translation Alkpote - Lunettes Cartier
En
lunettes
Cartier
В
очках
Картье
J'ai
traversé
le
tunnel
à
pied
Я
прошел
по
туннелю
пешком.
J'récupère
l'papier
Я
забираю
бумагу.
J'prends
plus
l'escalier
Я
принимаю
лестницы
J'suis
en
train
d'vivre
mes
plus
belles
années
У
меня
сейчас
самые
прекрасные
годы.
Toi,
tu
fais
qu'plagier
(tounsi)
Ты
просто
занимаешься
плагиатом
(Тунси)
C'est
d'la
musique
festive
Это
праздничная
музыка
Sur
YouTube,
j'divertis
На
YouTube
я
развлекаю
Nouvelles
tueries,
reste
vif
Новые
убийства,
оставайся
живым
J'rentre
dans
ton
tube
digestif
Я
вхожу
в
твой
пищеварительный
тракт.
J'ai
d'la
pure
qui
déchire
У
меня
есть
чистое
рвение.
Elle
va
t'mutiler
l'pif
Она
тебя
изувечит.
J'me
turlupine
l'esprit
Я
перевожу
дух.
Par
jour
j'fumе
dix
jets
d'spliff
В
день
я
курю
десять
струй
косяка
C'est
l'seul
truc
qui
m'еxcite
Это
единственное,
что
меня
волнует
Bientôt,
vous
subirez
l'pire
Скоро
вы
испытаете
худшее
Nous,
on
fusille
l'shérif
Мы
стреляем
в
Шерифа.
Vaut
mieux
pas
qu'tu
résistes
Тебе
лучше
не
сопротивляться.
J'dois
suivre
une
directive
Мне
нужно
следовать
указаниям
Ramène
du
millésime
Верни
винтаж
Faut
qu'je
tue
l'détective
Мне
нужно
убить
детектива.
J'suis
sur
la
voie
de
la
guérison
Я
на
пути
к
исцелению
Malgré
les
lois
que
nous
méprisons
Несмотря
на
законы,
которые
мы
презираем
L'art
de
la
guerre
nous
le
maîtrisons
Искусством
войны
мы
овладеваем
Fourrure
de
raton
laveur
et
d'vison
Мех
енота
и
норки
J'pense
à
mes
frères
enfermés
dans
les
prisons
Я
думаю
о
своих
братьях,
запертых
в
тюрьмах
J'pense
à
mes
sœurs
enfermées
dans
leur
maisons
Я
думаю
о
своих
сестрах,
запертых
в
своих
домах
En
lunettes
Cartier
В
очках
Картье
J'ai
traversé
le
tunnel
à
pied
Я
прошел
по
туннелю
пешком.
J'récupère
l'papier
Я
забираю
бумагу.
J'prends
plus
l'escalier
(pute)
Я
больше
не
поднимаюсь
по
лестнице
(шлюха)
J'suis
en
train
d'vivre
mes
plus
belles
années
У
меня
сейчас
самые
прекрасные
годы.
Toi,
tu
fais
qu'plagier
Ты
просто
занимаешься
плагиатом.
En
lunettes
Cartier
(pute)
В
очках
Картье
(шлюха)
Inspiré
des
films
d'horreur
Вдохновленный
фильмами
ужасов
Et
d'Van
Damme
dans
Kickboxer
(pute)
И
Ван
Дамм
в
Кикбоксере
(шлюха)
En
lunettes
Cartier
(pute)
В
очках
Картье
(шлюха)
J'veux
la
caisse
de
Christopher
Мне
нужен
ящик
Кристофера.
Plus
jamais
redevenir
chômeur
(pute,
pute,
pute,
pute,
pute,
pute)
Никогда
больше
не
стать
безработным
(шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха)
C'est
Alkpote
et
DJ
Kore
sur
la
caisse
claire
Это
Алкпот
и
ди-джей
коре
на
малом
барабане
On
traverse
le
désert
comme
des
Berbères
Мы
пересекаем
пустыню,
как
берберы.
Malgré
mon
apparence,
je
peux
séduire
la
reine
mère
Несмотря
на
то,
как
я
выгляжу,
я
могу
соблазнить
королеву-мать
Impressionnée
par
l'Empereur,
elle
se
laisse
faire
Впечатленная
императором,
она
позволила
себе
Jonathan,
le
Léviathan,
le
roi
des
sept
mers
Джонатан,
Левиафан,
царь
семи
морей
Considéré
comme
un
des
meilleurs
par
les
experts
Эксперты
считают
его
одним
из
лучших
Je
guette
la
bête
à
sept
têtes
et
le
Cerbère
Я
наблюдаю
за
семиглавым
зверем
и
Цербером
Vaut
mieux
pas
que,
dans
mes
affaires,
tu
t'insères
Лучше
не
лезь
в
мои
дела,
если
ты
не
вмешиваешься
в
мои
дела.
En
lunettes
Cartier
В
очках
Картье
J'ai
traversé
le
tunnel
à
pied
Я
прошел
по
туннелю
пешком.
J'récupère
l'papier
Я
забираю
бумагу.
J'prends
plus
l'escalier
(pute)
Я
больше
не
поднимаюсь
по
лестнице
(шлюха)
J'suis
en
train
d'vivre
mes
plus
belles
années
У
меня
сейчас
самые
прекрасные
годы.
Toi,
tu
fais
qu'plagier
Ты
просто
занимаешься
плагиатом.
En
lunettes
Cartier
(pute)
В
очках
Картье
(шлюха)
Inspiré
des
films
d'horreur
Вдохновленный
фильмами
ужасов
Et
d'Van
Damme
dans
Kickboxer
(pute)
И
Ван
Дамм
в
Кикбоксере
(шлюха)
En
lunettes
Cartier
(pute)
В
очках
Картье
(шлюха)
J'veux
la
caisse
de
Christopher
Мне
нужен
ящик
Кристофера.
Plus
jamais
redevenir
chômeur
Никогда
больше
не
стать
безработным
Pute,
pute,
pute,
pute,
pute,
pute
Шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха,
шлюха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkpote, Aurélien Mazin, Kore
Album
Ogre
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.