Lyrics and translation Alkpote - Pas de vacances
Pas de vacances
Нет отпуска
A-L-K-P-O-T-E,
le
grand
empereur
républicain,
alias
le
chancelier
suprême
АЛЬКПОТЕ,
великий
республиканский
император,
он
же
Верховный
канцлер
Si
je
vous
l′demandais,
vous
mangeriez
du
sperme
Если
я
попросил
бы,
ты
проглотила
бы
сперму
Pas
d'vacances
pour
l′empire,
avale
ma
progéniture
Империя
не
отдыхает,
заглотни
мое
потомство
Le
spectacle
doit
continuer
malgré
les
souffrances,
les
maladies
(ouais
gros)
Шоу
должно
продолжаться,
несмотря
на
страдания
и
болезни
(да,
детка)
Pas
d'vacances,
t'as
d′la
chance,
tu
avales
ma
progéniture
(ouais
gros)
Нет
отпуска,
тебе
повезло,
ты
проглотишь
мое
потомство
(да,
детка)
Ça
avance,
avalanche,
ici-bas,
la
drogue
est
si
pure
(ouais
gros)
Лавина
растет,
здесь
внизу
наркотик
такой
чистый
(да,
детка)
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
(ouais,
gros)
Не
верь
внешности
(да,
детка)
Tu
pèses
rien
sur
la
balance
(ouais
gros)
Ты
весишь
ничего
на
весах
(да,
детка)
Essaie
de
suivre
la
cadence
(ouais,
gros)
Попробуй
не
отставать
(да,
детка)
J′ai
pas
le
temps,
faut
qu'ça
avance
(ouais
gros)
У
меня
нет
времени,
все
должно
двигаться
вперед
(да,
детка)
J′en
veux
plus
dans
les
fouilles
Я
больше
не
хочу
ничего
в
карманах
J'suis
sous
enquête
et
aussi
sur
écoute
За
мной
следят
и
прослушивают
меня
J′ai
une
plaquette
bien
cachée
sous
les
couilles
У
меня
таблетка,
хорошо
спрятанная
под
яйцами
Gros,
dans
ma
tête
j'ai
ôté
tous
mes
doutes
(j′ai
ôté
tous
mes
doutes)
Детка,
в
моей
голове
я
прогнал
все
сомнения
(я
прогнал
все
сомнения)
Tu
sais
qu'ces
ploucs
me
dégoutent
Ты
знаешь,
что
эти
деревенщины
меня
бесят
Avec
l'équipe,
nous,
on
parcourt
les
routes
(nium)
Мы
с
командой,
мы
мчимся
по
дорогам
(мум)
Pas
d′vacances
en
juillet,
août
Нет
отпуска
в
июле
и
августе
Ouais,
gros,
ça
explosera
comme
à
Beyrouth
Да,
детка,
это
взорвется,
как
в
Бейруте
Ça
devient
pénible
dans
les
environs
Это
становится
утомительным
Gros,
moi,
je
n′aime
que
le
pilon
jaune
детка,
я
люблю
только
желтый
порошок
De
la
résine,
de
la
marie-jeanne
Смола,
марихуана
Des
champignons
hallucinogènes
Галлюциногенные
грибы
Hémorragie,
mec,
on
mourra
jeune
Кровоизлияние,
чувак,
мы
умрем
молодыми
Ouais,
ne
venez
pas
me
déranger
Да,
не
смей
меня
беспокоить
J'démarre
l′engin,
j'cherche
mes
origines
Завожу
двигатель,
ищу
свои
корни
Désolé,
j′vais
plus
me
mélanger
Извини,
я
больше
не
буду
общаться
с
кем
попало
Hey,
hey,
hey,
hey,
j'tire
des
penaltys
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
бью
пенальти
J′mène
une
vie
rapide
Я
живу
на
большой
скорости
Ouais,
frérot,
ça
dérape
vite
Да,
братан,
это
быстро
выходит
из-под
контроля
Pas
besoin
d'suivre
une
thérapie
Мне
не
нужна
терапия
Je
décapite
et
t'es
ravi
Я
обезглавлю,
и
ты
будешь
доволен
Je
vous
inspire
la
tyrannie
(ouais
gros)
Я
внушаю
вам
тиранию
(да,
детка)
Pas
d′vacances,
t'as
d′la
chance,
tu
avales
ma
progéniture
(ouais
gros)
Нет
отпуска,
тебе
повезло,
ты
проглотишь
мое
потомство
(да,
детка)
Ça
avance,
avalanche,
ici-bas,
la
drogue
est
si
pure
(ouais
gros)
Лавина
растет,
здесь
внизу
наркотик
такой
чистый
(да,
детка)
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
(ouais,
gros)
Не
верь
внешности
(да,
детка)
Tu
pèses
rien
sur
la
balance
(ouais,
gros)
Ты
весишь
ничего
на
весах
(да,
детка)
Essaie
de
suivre
la
cadence
(ouais,
gros)
Попробуй
не
отставать
(да,
детка)
J'ai
pas
le
temps,
faut
qu′ça
avance
(ouais
gros)
У
меня
нет
времени,
все
должно
двигаться
вперед
(да,
детка)
Je
viens
vous
défourailler
comme
un
Tchétchène
Я
пришел,
чтобы
разобраться
с
вами,
как
чеченец
Je
l'ai
gêné,
c′est
l'enfer
qui
se
déchaîne
Я
его
достал,
и
начался
ад
J'envoie
des
fléchettes
avant
que
je
m′éjecte
Я
посылаю
дротики,
прежде
чем
вылететь
J′les
gère
et
puis,
comme
un
vieux
mouchoir,
j'les
jette
Я
управляю
ими,
а
потом,
как
старый
носовой
платок,
выбрасываю
C′est
héréditaire,
mec,
j'ai
ça
dans
les
gènes
Это
наследственное,
детка,
у
меня
это
в
генах
J′suis
vénère,
c'matin,
je
déjeune
à
Saint
John
Я
в
бешенстве,
сегодня
утром
я
завтракаю
в
Сент-Джоне
Je
vais
aller
me
reposer
aux
Seychelles
Я
собираюсь
отдохнуть
на
Сейшельских
островах
Mais
même
au
bout
du
monde,
ils
viendront
m′cher-cher,
ouais
Но
даже
на
краю
света
они
придут
за
мной,
да
Devine
qui
maîtrise
après
ce
p'tit
digestif
Угадай,
кто
владеет
всем
после
этого
маленького
дижестива
Change
pas
de
ligne
directrice
Не
меняй
генеральную
линию
Un
max
de
rimes
si
exquises
Максимум
изысканных
рифм
De
nouveaux
titres
inédits
Новые
неизданные
треки
Tous
mes
ient-clis
j'fidélise
Я
верен
всем
своим
клиентам
Roule
un
long
pil′
symétrique
avec
des
jeunes
filles
libertines
Кручу
длинный
симметричный
косяк
с
молодыми
развратными
девчонками
Hey,
hey,
hey,
hey,
j′tire
des
penaltys
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
бью
пенальти
J'mène
une
vie
rapide
Я
живу
на
большой
скорости
Ouais
frérot,
ça
dérape
vite
Да,
братан,
это
быстро
выходит
из-под
контроля
Pas
besoin
d′suivre
une
thérapie
Мне
не
нужна
терапия
Je
décapite
et
t'es
ravi
Я
обезглавлю,
и
ты
будешь
доволен
Je
vous
inspire
la
tyrannie
(ouais
gros)
Я
внушаю
вам
тиранию
(да,
детка)
Pas
d'vacances,
t′as
d'la
chance,
tu
avales
ma
progéniture
(ouais
gros)
Нет
отпуска,
тебе
повезло,
ты
проглотишь
мое
потомство
(да,
детка)
Ça
avance,
avalanche,
ici-bas,
la
drogue
est
si
pure
(ouais
gros)
Лавина
растет,
здесь
внизу
наркотик
такой
чистый
(да,
детка)
Faut
pas
se
fier
aux
apparences
(ouais,
gros)
Не
верь
внешности
(да,
детка)
Tu
pèses
rien
sur
la
balance
(ouais,
gros)
Ты
весишь
ничего
на
весах
(да,
детка)
Essaie
de
suivre
la
cadence
(ouais,
gros)
Попробуй
не
отставать
(да,
детка)
J'ai
pas
le
temps,
faut
qu′ça
avance
(ouais
gros)
У
меня
нет
времени,
все
должно
двигаться
вперед
(да,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkpote, Dolor
Album
Ogre
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.