Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Technologie sèche
Trockene Technologie
Les
clodos
qui
merdent,
j'les
sodomise
sec
Die
Penner,
die
Scheiße
bauen,
sodomisiere
ich
trocken
Économise,
mec,
pour
cette
technologie
sèche
Spar,
Mann,
für
diese
trockene
Technologie
Gros,
on
arrive
au
bal
comme
des
aristocrates
Alter,
wir
kommen
zum
Ball
wie
Aristokraten
Experts
en
pilotage
négocient
la
prise
d'otages
Steuerungsexperten
verhandeln
die
Geiselnahme
J'veux
pas
qu'on
m'idolâtre,
je
mène
une
vie
d'nomade
Ich
will
nicht
vergöttert
werden,
ich
führe
ein
Nomadenleben
Vodka
et
citronnade,
c'est
pas
d'la
rigolade
Wodka
und
Zitronenlimo,
das
ist
kein
Spaß
Ça
vend
des
kilos
d'hasch
et
d'la
cocaïne
aux
shlags
Es
verkauft
Kilos
Haschisch
und
Kokain
an
die
Assis
On
passe
du
rire
aux
larmes,
mes
frères
sont
emprisonnables
Wir
wechseln
vom
Lachen
zum
Weinen,
meine
Brüder
können
eingesperrt
werden
Une
balafre
de
psychopathe
sur
ta
face
de
binoclard
Eine
Psychopathennarbe
auf
deinem
Brillenschlangengesicht
Une
cicatrice
ovale
sur
la
gueule
d'un
bicot
crade
Eine
ovale
Narbe
auf
der
Fresse
eines
dreckigen
Kanaken
J'rallume
un
autre
pét',
je
rappe
comme
si
j'étais
Offset
Ich
zünde
mir
noch
einen
Joint
an,
ich
rappe,
als
wäre
ich
Offset
Des
Pyramides
jusqu'aux
Aunettes,
champignon
mexicain
dans
l'omelette
Von
den
Pyramides
bis
zu
den
Aunettes,
mexikanischer
Pilz
im
Omelett
Dans
ma
salopette,
y
a
des
médocs
pour
tous
les
maux
d'tête
In
meiner
Latzhose
gibt
es
Medikamente
für
alle
Kopfschmerzen
Viens
goûter
ma
gaufrette,
ma
salope
est
coquette
(tounsi)
Komm,
probier
meine
Waffel,
meine
Schlampe
ist
kokett
(Tounsi)
Cuissardes
et
épaulettes,
j'effrite
ma
croquette
avec
les
doigts
d'la
fée
Clochette
Overknees
und
Schulterklappen,
ich
zerbrösle
mein
Kroketten
mit
den
Fingern
von
Tinkerbell
Tu
vas
devoir
sucer
d'gros
sexes
(suce)
pour
pouvoir
te
payer
une
Rolex
(liasses)
Du
wirst
große
Schwänze
lutschen
müssen
(lutsch),
um
dir
eine
Rolex
leisten
zu
können
(Bündel)
Ta
putain
de
carrière
est
grotesque,
y
a
que
dans
le
futur
qu'j'me
projette
Deine
verdammte
Karriere
ist
grotesk,
nur
in
die
Zukunft
projiziere
ich
mich
J'fourre
tous
ces
top-modèles
(tous),
vroum-vroum
dans
une
Corvette
(vroum)
Ich
ficke
all
diese
Topmodels
(alle),
Vroom-Vroom
in
einer
Corvette
(Vroom)
Dieu
est
le
seul
chef
d'orchestre,
je
ne
raconte
pas
de
sornettes
Gott
ist
der
einzige
Dirigent,
ich
erzähle
keinen
Unsinn
Salope
des
temps
modernes,
le
peuple
est
en
colère
Schlampe
der
modernen
Zeiten,
das
Volk
ist
wütend
On
a
des
armes
soviets,
t'es
qu'une
sale
mauviette
Wir
haben
Sowjet-Waffen,
du
bist
nur
ein
dreckiger
Feigling
Ramasse
la
savonnette,
mon
flow
est
dans
vos
têtes
Heb
die
Seife
auf,
mein
Flow
ist
in
euren
Köpfen
Plus
de
talent
qu'Baudelaire,
même
tes
parents
m'connaissent
Mehr
Talent
als
Baudelaire,
sogar
deine
Eltern
kennen
mich
J'tire
les
ficelles
de
ces
petits
pantins
(pute)
Ich
ziehe
die
Fäden
dieser
kleinen
Marionetten
(Nutte)
Dans
l'rap,
y
a
personne
qui
m'a
mis
dans
l'bain
(pute)
Im
Rap
hat
mich
niemand
ins
Geschäft
gebracht
(Nutte)
Sur
l'échiquier,
ça
peut
devenir
sanguin
(pute)
Auf
dem
Schachbrett
kann
es
blutig
werden
(Nutte)
Tu
vas
chuter
comme
l'Empire
byzantin
(pute)
Du
wirst
fallen
wie
das
Byzantinische
Reich
(Nutte)
Ouais,
c'est
bien
nous
derrière
la
vitre
sans
teint
(pute)
Yeah,
das
sind
wir
hinter
der
getönten
Scheibe
(Nutte)
Tu
sais
qu'on
est
prêt
à
prendre
dix
ans
pleins
(pute)
Du
weißt,
dass
wir
bereit
sind,
volle
zehn
Jahre
zu
kassieren
(Nutte)
J'ai
raté
le
train,
c'est
la
vie,
frangin
(pute)
Ich
habe
den
Zug
verpasst,
das
ist
das
Leben,
Bruder
(Nutte)
Faut
que
mes
blessures
cicatrisent
enfin
Meine
Wunden
müssen
endlich
heilen
Caviar
et
vodka
comme
à
Moscou
(Moscou)
Kaviar
und
Wodka
wie
in
Moskau
(Moskau)
Pluie
d'cyprine,
j'reçois
des
grosses
goûtes
(grosses
goûtes)
Regen
aus
Muschisaft,
ich
kriege
dicke
Tropfen
(dicke
Tropfen)
Il
t'reste
plus
qu'à
crier
"au
secours"
(au
secours)
Dir
bleibt
nur
noch,
"Hilfe"
zu
schreien
(Hilfe)
Ta
sale
pute
a
fait
une
fausse
couche
(fausse
couche)
Deine
dreckige
Nutte
hatte
eine
Fehlgeburt
(Fehlgeburt)
T'es
inoffensif
comme
un
p'tit
agneau,
j'fume
du
Dry
sift,
de
la
Pistachio
Du
bist
harmlos
wie
ein
kleines
Lamm,
ich
rauche
Dry
Sift,
Pistachio
J'veux
mener
la
vie
de
Cristiano,
j'suis
un
artiste
comme
Picasso
Ich
will
das
Leben
von
Cristiano
führen,
ich
bin
ein
Künstler
wie
Picasso
De
l'or
massif
sur
mes
compagnons,
ouais,
on
veut
finir
les
poches
pleines
Massives
Gold
an
meinen
Gefährten,
yeah,
wir
wollen
mit
vollen
Taschen
enden
On
n'éprouve
plus
aucune
compassion,
ténébreuse
musique,
Oltouch
gang
Wir
empfinden
kein
Mitleid
mehr,
düstere
Musik,
Oltouch
Gang
Les
clodos
qui
merdent,
j'les
sodomise
sec
Die
Penner,
die
Scheiße
bauen,
sodomisiere
ich
trocken
Économise,
mec,
pour
cette
technologie
sèche
Spar,
Mann,
für
diese
trockene
Technologie
Gros,
on
arrive
au
bal
comme
des
aristocrates
Alter,
wir
kommen
zum
Ball
wie
Aristokraten
Experts
en
pilotage
négocient
la
prise
d'otages
Steuerungsexperten
verhandeln
die
Geiselnahme
J'veux
pas
qu'on
m'idolâtre,
je
mène
une
vie
d'nomade
Ich
will
nicht
vergöttert
werden,
ich
führe
ein
Nomadenleben
Vodka
et
citronnade,
c'est
pas
d'la
rigolade
Wodka
und
Zitronenlimo,
das
ist
kein
Spaß
Ça
vend
des
kilos
d'hasch
et
d'la
cocaïne
aux
shlags
Es
verkauft
Kilos
Haschisch
und
Kokain
an
die
Assis
On
passe
du
rire
aux
larmes,
mes
frères
sont
emprisonnables
Wir
wechseln
vom
Lachen
zum
Weinen,
meine
Brüder
können
eingesperrt
werden
Une
balafre
de
psychopathe
sur
ta
face
de
binoclard
Eine
Psychopathennarbe
auf
deinem
Brillenschlangengesicht
Une
cicatrice
ovale
sur
la
gueule
d'un
bicot
crade
Eine
ovale
Narbe
auf
der
Fresse
eines
dreckigen
Kanaken
Les
clodos
qui
merdent,
j'les
sodomise
sec
Die
Penner,
die
Scheiße
bauen,
sodomisiere
ich
trocken
Économise,
mec,
pour
cette
technologie
sèche
Spar,
Mann,
für
diese
trockene
Technologie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkpote, Maxime Breton, Tarik Azzouz
Attention! Feel free to leave feedback.