Alkpote - Technologie sèche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alkpote - Technologie sèche




Les clodos qui merdent, j'les sodomise sec
Дрянные бродяги, я трахаю их насухо
Économise, mec, pour cette technologie sèche
Копи, чувак, на эту сухую технологию
Gros, on arrive au bal comme des aristocrates
Толстяки, мы приходим на бал, как аристократы.
Experts en pilotage négocient la prise d'otages
Эксперты по пилотированию ведут переговоры о захвате заложников
J'veux pas qu'on m'idolâtre, je mène une vie d'nomade
Я не хочу, чтобы меня боготворили, я веду кочевой образ жизни.
Vodka et citronnade, c'est pas d'la rigolade
Водка с лимонадом-это не шутка.
Ça vend des kilos d'hasch et d'la cocaïne aux shlags
Там продают килограммы гашиша и кокаина шлагам.
On passe du rire aux larmes, mes frères sont emprisonnables
Мы переходим от смеха к слезам, мои братья заключены в тюрьму
Une balafre de psychopathe sur ta face de binoclard
Психопатка на твоем лице в бинокль.
Une cicatrice ovale sur la gueule d'un bicot crade
Овальный шрам на пасти грязного бицота
J'rallume un autre pét', je rappe comme si j'étais Offset
Я включаю еще один пердеж, я стучу, как будто я офсетный
Des Pyramides jusqu'aux Aunettes, champignon mexicain dans l'omelette
От пирамид до тетушек, мексиканского Гриба в омлете
Dans ma salopette, y a des médocs pour tous les maux d'tête
В моем комбинезоне есть лекарства от всех головных болей
Viens goûter ma gaufrette, ma salope est coquette (tounsi)
Приди и попробуй мою вафлю, моя шлюха кокетливая (Тунси)
Cuissardes et épaulettes, j'effrite ma croquette avec les doigts d'la fée Clochette
Высокие сапоги и эполеты, я крошу свой кусочек пальцами Тинкер
Tu vas devoir sucer d'gros sexes (suce) pour pouvoir te payer une Rolex (liasses)
Тебе придется сосать большой пол (сосать), чтобы ты мог позволить себе Ролекс (пачки)
Ta putain de carrière est grotesque, y a que dans le futur qu'j'me projette
Твоя гребаная карьера гротескна, только в будущем я планирую себя
J'fourre tous ces top-modèles (tous), vroum-vroum dans une Corvette (vroum)
Я запихиваю всех этих супермоделей (всех), врум-врум в корвет (врум)
Dieu est le seul chef d'orchestre, je ne raconte pas de sornettes
Бог - единственный дирижер, я не рассказываю о сорнетах
Salope des temps modernes, le peuple est en colère
Сучка современности, народ зол
On a des armes soviets, t'es qu'une sale mauviette
У нас есть советское оружие, ты просто слабак.
Ramasse la savonnette, mon flow est dans vos têtes
Собирай мыло, мой поток в твоих головах
Plus de talent qu'Baudelaire, même tes parents m'connaissent
Более талантливый, чем Бодлер, даже твои родители знают меня
J'tire les ficelles de ces petits pantins (pute)
Я дергаю за ниточки этих маленьких шлюшек (шлюшек).
Dans l'rap, y a personne qui m'a mis dans l'bain (pute)
В рэпе нет никого, кто бы засунул меня в ванну (шлюха)
Sur l'échiquier, ça peut devenir sanguin (pute)
На шахматной доске это может превратиться в кровь (шлюха)
Tu vas chuter comme l'Empire byzantin (pute)
Ты упадешь, как Византийская империя (шлюха)
Ouais, c'est bien nous derrière la vitre sans teint (pute)
Да, это мы за стеклом без цвета кожи (шлюха)
Tu sais qu'on est prêt à prendre dix ans pleins (pute)
Ты знаешь, что мы готовы взять целых десять лет (шлюха)
J'ai raté le train, c'est la vie, frangin (pute)
Я опоздал на поезд, это жизнь, брат (шлюха)
Faut que mes blessures cicatrisent enfin
Мне нужно, чтобы мои раны наконец зажили.
Caviar et vodka comme à Moscou (Moscou)
Икра и водка, как в Москве (Москва)
Pluie d'cyprine, j'reçois des grosses goûtes (grosses goûtes)
Карповый дождь, я получаю большие вкусы (большие вкусы)
Il t'reste plus qu'à crier "au secours" (au secours)
Тебе остается только кричать "Помогите" (помогите)
Ta sale pute a fait une fausse couche (fausse couche)
У твоей грязной шлюхи случился выкидыш (выкидыш)
T'es inoffensif comme un p'tit agneau, j'fume du Dry sift, de la Pistachio
Ты безобиден, как барашек, я курю сухое просеивание, фисташки.
J'veux mener la vie de Cristiano, j'suis un artiste comme Picasso
Я хочу жить жизнью Криштиану, я такой же художник, как Пикассо
De l'or massif sur mes compagnons, ouais, on veut finir les poches pleines
Массивное золото на моих компаньонах, да, мы хотим закончить полные карманы
On n'éprouve plus aucune compassion, ténébreuse musique, Oltouch gang
Мы больше не испытываем сострадания, мрачная музыка, банда Олтуша
Les clodos qui merdent, j'les sodomise sec
Дрянные бродяги, я трахаю их насухо
Économise, mec, pour cette technologie sèche
Копи, чувак, на эту сухую технологию
Gros, on arrive au bal comme des aristocrates
Толстяки, мы приходим на бал, как аристократы.
Experts en pilotage négocient la prise d'otages
Эксперты по пилотированию ведут переговоры о захвате заложников
J'veux pas qu'on m'idolâtre, je mène une vie d'nomade
Я не хочу, чтобы меня боготворили, я веду кочевой образ жизни.
Vodka et citronnade, c'est pas d'la rigolade
Водка с лимонадом-это не шутка.
Ça vend des kilos d'hasch et d'la cocaïne aux shlags
Там продают килограммы гашиша и кокаина шлагам.
On passe du rire aux larmes, mes frères sont emprisonnables
Мы переходим от смеха к слезам, мои братья заключены в тюрьму
Une balafre de psychopathe sur ta face de binoclard
Психопатка на твоем лице в бинокль.
Une cicatrice ovale sur la gueule d'un bicot crade
Овальный шрам на пасти грязного бицота
Les clodos qui merdent, j'les sodomise sec
Дрянные бродяги, я трахаю их насухо
Économise, mec, pour cette technologie sèche
Копи, чувак, на эту сухую технологию





Writer(s): Alkpote, Maxime Breton, Tarik Azzouz


Attention! Feel free to leave feedback.