Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
cavern,
in
a
canyon
В
пещере,
в
каньоне,
Excavating
for
a
mine
Где
рыли
шахту,
Lived
a
miner,
forty-niner
Жил
шахтер,
старатель,
And
his
daughter,
Clementine
И
дочка
его,
Клементина.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Light
she
was
and
like
a
fairy
Легка
она
была,
словно
фея,
And
her
shoes
were
number
nine
И
туфли
носила
девятого
размера,
Herring
boxes
without
topses
Ящики
из-под
сельди
без
крышек,
Sandals
were
for
Clementine
Сандалии
были
у
Клементины.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Drove
she
ducklings
to
the
water
Гнала
она
утят
к
воде
Every
morning
just
at
nine
Каждое
утро
ровно
в
девять,
Hit
her
foot
against
a
splinter
Ударилась
ногой
о
занозу,
Fell
into
the
foaming
brine
Упала
в
пенящийся
рассол.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Ruby
lips
above
the
water
Рубиновые
губы
над
водой
Blowing
bubbles
soft
and
fine
Пускали
пузыри
нежные
и
красивые,
But
alas,
I
was
no
swimmer
Но,
увы,
я
не
был
пловцом,
So
I
lost
my
Clementine
И
потерял
я
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Then
the
miner,
forty-niner
Потом
шахтер,
старатель,
Soon
began
to
peak
and
pine
Стал
чахнуть
и
тосковать,
Thought
he
oughta
join
his
daughter
Решил,
что
должен
присоединиться
к
дочери,
Now
he's
with
his
Clementine
Теперь
он
с
Клементиной.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
There's
a
churchyard
on
the
hillside
Есть
кладбище
на
склоне
холма,
Where
the
flowers
grow
and
twine
Где
цветы
растут
и
вьются,
There
grow
roses,
'mongst
the
posies
Там
растут
розы,
среди
цветов,
Fertilized
by
Clementine
Удобренные
Клементиной.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
In
my
dreams
she
still
doth
haunt
me
В
моих
снах
она
все
еще
преследует
меня,
Robed
in
garlands
soaked
in
brine
Одетая
в
гирлянды,
пропитанные
соленой
водой,
Though
in
life
I
used
to
hug
her
Хотя
при
жизни
я
обнимал
ее,
Now
she's
dead,
I
draw
the
line
Теперь
она
мертва,
я
провожу
черту.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Now
you
scouts
may
learn
the
moral
Теперь
вы,
скауты,
можете
извлечь
урок
Of
this
little
tale
of
mine
Из
этой
моей
маленькой
истории:
Artificial
respiration
Искусственное
дыхание
Would
have
saved
my
Clementine
Спасло
бы
мою
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
How
I
missed
her,
how
I
missed
her
Как
я
скучал
по
ней,
как
я
скучал
по
ней,
How
I
missed
my
Clementine
Как
я
скучал
по
своей
Клементине,
Till
I
kissed
her
little
sister
Пока
не
поцеловал
ее
младшую
сестру
And
forgot
my
Clementine
И
не
забыл
свою
Клементину.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling
Clementine
О,
моя
дорогая
Клементина,
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
погибла
и
ушла
навсегда,
Dreadful
sorry,
Clementine
Очень
жаль
мне,
Клементина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Harris
Attention! Feel free to leave feedback.