Lyrics and translation All 4 Kids - Hung Up
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
an
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
ночь
и
день.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
Time
goes
by
so
slowly
for
those
who
wait
Время
идет
так
медленно
для
тех,
кто
ждет.
No
time
to
hesitate
Нет
времени
на
раздумья.
Those
who
run
seem
to
have
all
the
fun,
I'm
caught
up
Те,
кто
убегает,
кажется,
получают
все
удовольствие,
я
догоняю
их.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
Ring,
ring,
ring,
goes
the
telephone
Звонит,
звонит,
звонит
телефон.
The
lights
are
on
but
there's
no
one
home
Свет
горит,
но
дома
никого
нет.
Tick,
tick,
tock,
it's
a
quarter
to
two
Тик-так,
без
четверти
два.
And
I'm
done,
I'm
hangin'
up
on
you
И
с
меня
хватит,
я
вешаю
трубку
на
тебя.
I
can't
keep
on
waiting
for
you
Я
не
могу
больше
ждать
тебя.
I
know
that
you're
still
hesitating
Я
знаю,
что
ты
все
еще
сомневаешься.
Don't
cry
for
me,
'cause
I'll
find
my
way
Не
плачь
по
мне,
потому
что
я
найду
свой
путь.
You'll
wake
up
one
day
Однажды
ты
проснешься.
But
it'll
be
too
late
Но
будет
слишком
поздно.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waiting
on
you
Я
устала
ждать
тебя.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waiting
on
you
Я
устала
ждать
тебя.
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
waiting
for
your
call
Жду
твоего
звонка,
жду
твоего
звонка.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waiting
on
you
Я
устала
ждать
тебя.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
Time
goes
by
so
slowly
Время
идет
так
медленно.
So
slowly,
so
slowly,
so
slowly,
so
slowly
Так
медленно,
так
медленно,
так
медленно,
так
медленно
...
So
slowly,
so
slowly,
so
slowly,
so
slowly
Так
медленно,
так
медленно,
так
медленно,
так
медленно
...
So
slowly,
so
slowly,
so
slowly,
so
slowly
Так
медленно,
так
медленно,
так
медленно,
так
медленно
...
So
slowly,
so-
Так
медленно,
так...
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
Every
little
thing
that
you
say
or
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
baby,
night
and
day
Жду
твоего
звонка,
детка,
днем
и
ночью.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
Every
little
thing,
every
little
thing
Каждая
мелочь,
каждая
мелочь.
I'm
hung
up
Я
повесил
трубку.
I'm
hung
up
on
you
Я
помешан
на
тебе.
Waiting
for
your
call,
waitin'
for
your
call
Жду
твоего
звонка,
жду
твоего
звонка.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
tired
of
waitin'
on
you
Я
устал
ждать
тебя.
This
is
the
first
day
of
my
last
days
Это
первый
день
моих
последних
дней.
I
built
it
up,
now
I
take
it
apart
Я
построил
его,
а
теперь
разбираю
на
части.
Climbed
up
real
high,
now
fall
down
real
far
Забрался
очень
высоко,
а
теперь
падаю
очень
далеко.
No
need
for
me
to
stay
Мне
не
нужно
оставаться.
The
last
thing
left,
I
just
threw
it
away
Последнее,
что
осталось,
я
просто
выбросил.
I
put
my
faith
in
God
and
my
trust
in
you
Я
верю
в
Бога
и
доверяю
тебе.
Now
there's
nothing
more
fucked
up
I
could
do
Теперь
я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
true
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
In
this
world
full
of
you
В
этом
мире,
полном
тебя.
I'm
the
one
without
a
soul
Я
единственный,
у
кого
нет
души.
I'm
the
one
with
this
big
fucking
hole
Это
у
меня
такая
большая
чертова
дыра
No
new
tale
to
tell
Никакой
новой
истории.
Twenty-six
years,
on
my
way
to
Hell
Двадцать
шесть
лет
на
пути
в
ад.
Gotta
listen
to
your
big
time
Я
должен
прислушаться
к
твоему
большому
успеху
Hard
line,
bad
luck,
fist
fuck
Жесткая
линия,
неудача,
кулачный
трах
Don't
think
you're
having
all
the
fun
Не
думай,
что
тебе
весело.
You
know
me,
I
hate
everyone
Ты
меня
знаешь,
я
всех
ненавижу.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
true
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
In
this
world
full
of
you
В
этом
мире,
полном
тебя.
I
want
to
but
I
can't
turn
back
Я
хочу,
но
не
могу
повернуть
назад.
But
I
want
to
Но
я
хочу
...
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
true
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
In
this
world
full
of
you
В
этом
мире,
полном
тебя.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
true
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
Wish
there
was
something
real
Хотелось
бы,
чтобы
было
что-то
настоящее.
In
this
world
full
of
you
В
этом
мире,
полном
тебя.
This
world
full
of
you
Этот
мир
полон
тебя.
This
world
full
of...
Этот
мир
полон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna L Ciccone, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stuart David Price
Attention! Feel free to leave feedback.