Lyrics and translation All-4-One - The Day Life Began
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day Life Began
День, когда началась жизнь
Another
day,
lost
in
this
veil
of
grey,
Ещё
один
день,
потерянный
в
этой
серой
пелене,
Fading
into
night,
Растворяющийся
в
ночи,
It's
like
I'm
blind,
it's
like
I'm
paralyzed,
Словно
я
слепой,
словно
парализован,
Don't
feel
like
I'm
alive
Не
чувствую
себя
живым.
The
U
appeared
through
the
rain,
Ты
появилась
сквозь
дождь,
Chased
all
my
clouds
away
Рассеяла
все
мои
тучи.
The
day
I
found
your
love
was
the
day
life
began.
День,
когда
я
нашёл
твою
любовь,
стал
днём,
когда
началась
жизнь.
The
first
time
I
smelled
a
flower,
the
first
time
I
felt
the
breeze,
Впервые
почувствовал
запах
цветка,
впервые
ощутил
бриз,
The
first
time
I
saw
a
rainbow,
heard
a
melody
Впервые
увидел
радугу,
услышал
мелодию.
Could
never
understand,
beauty
until
I
held
your
hand,
Никогда
не
понимал
красоты,
пока
не
взял
тебя
за
руку.
The
day
I
found
your
love
was
the
day
life
began.
День,
когда
я
нашёл
твою
любовь,
стал
днём,
когда
началась
жизнь.
Never
knew
why,
people
liked
butterflies,
Никогда
не
понимал,
почему
людям
нравятся
бабочки,
Or
watched
the
setting
sun,
Или
наблюдать
закат,
To
stare
at
the
sky,
seemed
like
a
waste
of
time,
Смотреть
на
небо
казалось
пустой
тратой
времени,
Until
I
found
the
one,
Пока
я
не
нашёл
ту
единственную,
Who
opened
my
eyes
made
me
see?
Которая
открыла
мне
глаза,
помогла
увидеть
All
the
beauty
surrounding
me,
Всю
красоту,
окружающую
меня.
The
day
I
found
your
love
was
the
day
life
began.
День,
когда
я
нашёл
твою
любовь,
стал
днём,
когда
началась
жизнь.
The
first
time
I
smelled
a
flower,
the
first
time
I
felt
the
breeze,
Впервые
почувствовал
запах
цветка,
впервые
ощутил
бриз,
The
first
time
I
saw
a
rainbow,
heard
a
melody
Впервые
увидел
радугу,
услышал
мелодию.
Could
never
understand,
beauty
till
I
held
your
hand,
Никогда
не
понимал
красоты,
пока
не
взял
тебя
за
руку.
The
day
I
found
your
love
was
the
day
life
began.
День,
когда
я
нашёл
твою
любовь,
стал
днём,
когда
началась
жизнь.
Were
like
a
new
creation,
I'm
Adam
U
be
eve,
Мы
словно
новое
творение,
я
– Адам,
ты
– Ева,
Don't
eat
no
dirty
apples,
stay
right
here
with
me,
Не
ешь
запретных
яблок,
останься
со
мной,
U
gave
me
breath
again,
like
the
sunlight
gives
life
2 plants,
Ты
вдохнула
в
меня
жизнь,
как
солнечный
свет
дарит
жизнь
растениям,
The
day
I
found
your
love,
was
the
day
love
began
День,
когда
я
нашёл
твою
любовь,
стал
днём,
когда
началась
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Jones, David Martin Frank, Guy Theodore Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.