Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outshine The Sun
Die Sonne überstrahlen
Is
it
fair
to
say
the
world's
gone
bad?
Ist
es
fair
zu
sagen,
die
Welt
ist
schlecht
geworden?
Is
it
fair
to
say
that
we've
been
had?
i'm
Ist
es
fair
zu
sagen,
dass
wir
betrogen
wurden?
ich
Thinking
it
over,
think
it
over
again.
denke
darüber
nach,
denke
wieder
und
wieder
darüber
nach.
This
is
the
time
to
set
the
world
alight.
Dies
ist
die
Zeit,
die
Welt
anzuzünden.
This
is
the
time
to
set
the
world
to
right.
we're
Dies
ist
die
Zeit,
die
Welt
in
Ordnung
zu
bringen.
wir
Taking
advantage
of
a
rumour
we
started.
nutzen
ein
Gerücht
aus,
das
wir
gestartet
haben.
I'm
losing
the
feeling.
Ich
verliere
das
Gefühl.
My
life
is
losing
it's
meaning.
Mein
Leben
verliert
seinen
Sinn.
He
shines
so
hard.
there's
nowhere
to
run.
Er
strahlt
so
hell.
Es
gibt
kein
Entkommen.
He
blinds,
his
mind
outshines
the
sun.
Er
blendet,
sein
Verstand
überstrahlt
die
Sonne.
Imagine
what
he
could
become
he's
only
Stell
dir
vor,
was
er
werden
könnte
er
hat
erst
Begun
to
outshine
the
sun.
angefangen,
die
Sonne
zu
überstrahlen.
When
the
gods
are
shaken
from
the
Wenn
die
Götter
vom
Sky,
there's
a
scientific
reason
why.
Himmel
stürzen,
gibt
es
einen
wissenschaftlichen
Grund
dafür.
There's
no
wish
to
replace
them
and
no-one's
Es
gibt
keinen
Wunsch,
sie
zu
ersetzen
und
niemand
Rushing
in
to
win
the
race
to
fill
the
empty
eilt
herbei,
um
das
Rennen
zu
gewinnen,
den
leeren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julianne Regan, Mark Price, Marty Wilson-piper, Andy Cousin
Attention! Feel free to leave feedback.