Lyrics and translation All About Eve - The Empty Dancehall (Live BBC Richard Skinner 1/10/1989)
The Empty Dancehall (Live BBC Richard Skinner 1/10/1989)
Пустой танцзал (Live BBC Richard Skinner 1/10/1989)
Ribbons
from
your
dancing
shoes
Ленты
с
твоих
туфелек,
In
shreds
and
threads
and
feeling
used
В
клочьях,
истертые,
словно
использованные,
Are
hanging
up
our
yesterdays
Хранят
наши
вчерашние
дни.
Down
the
street,
the
empty
dance
halls
Вниз
по
улице,
пустые
танцзалы,
Due
to
empty
circumstance
Из-за
пустых
обстоятельств,
All
seem
to
be
closed
down
today
Кажется,
все
закрыты
сегодня.
And
through
the
silence
И
сквозь
тишину
I
hear
the
word
for
love
Я
слышу
слово
"любовь",
I
hear
the
word
for
death
Я
слышу
слово
"смерть",
But
I
don't
hear
any
answer
Но
я
не
слышу
ответа.
While
death
can
talk
of
'la
mort'
Пока
смерть
может
говорить
"la
mort",
And
love
can
whisper
'l'amour'
А
любовь
шептать
"l'amour",
The
floor
has
lost
its
dancers
Пол
потерял
своих
танцоров.
Take
your
partner
by
the
hand
Возьми
своего
партнера
за
руку
And
dance
the
ghost
of
a
sarabande
И
станцуй
призрак
сарабанды,
Moving
like
a
miracle
Двигаясь
как
чудо,
Shoe
to
shoe
and
cheek
to
cheek
Туфелька
к
туфельке
и
щека
к
щеке,
Every
day
of
every
week
Каждый
день
каждой
недели,
Step
by
step
by
century
Шаг
за
шагом,
сквозь
века,
Through
the
silence
Сквозь
тишину.
I
hear
the
word
for
love
Я
слышу
слово
"любовь",
I
hear
the
word
for
death
Я
слышу
слово
"смерть",
But
I
don't
hear
any
answer
Но
я
не
слышу
ответа.
While
death
can
talk
of
'la
mort'
Пока
смерть
может
говорить
"la
mort",
And
love
can
whisper
'l'amour'
А
любовь
шептать
"l'amour",
The
floor
has
lost
its
dancers
Пол
потерял
своих
танцоров.
I
hear
the
word
for
love
Я
слышу
слово
"любовь",
I
hear
the
word
for
death
Я
слышу
слово
"смерть",
But
I
don't
hear
any
answer
Но
я
не
слышу
ответа.
While
death
can
talk
of
'la
mort'
Пока
смерть
может
говорить
"la
mort",
And
love
can
whisper
'l'amour'
А
любовь
шептать
"l'amour",
The
floor
has
lost
its
dancers
now
Пол
потерял
своих
танцоров
теперь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDY COUSIN, JULIANNE REGAN, MARK PRICE, TIM BRICHENO
Attention! Feel free to leave feedback.