Lyrics and translation All About Eve - What Kind of Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Fool
Какой же дурак
Can't
see
the
wood
for
all
of
the
trees
Не
вижу
леса
за
деревьями,
Can't
hear
the
wind
for
the
breeze
that
whispers
Не
слышу
ветра
из-за
шепота
бриза.
Voice
in
your
head
you
like
what
it
said
Голос
в
твоей
голове,
тебе
нравится,
что
он
говорит,
So
what
can
you
do
but
listen
to
it?
Так
что
же
тебе
остается,
кроме
как
слушать
его?
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Lays
all
that's
precious
to
waste?
Разбазаривает
всё
самое
дорогое?
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Leaves
all
their
treasure
to
rust
in
the
rain?
Оставляет
все
свои
сокровища
ржаветь
под
дождем?
They'll
need
it
again
when
the
sky
clears
Они
понадобятся
ему
снова,
когда
небо
прояснится.
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Won't
discover
the
jewel
Не
найдет
драгоценный
камень,
Till
the
dust
clears
Пока
не
рассеется
пыль.
Fools
like
us
Дураки,
как
мы.
Fools
who
want
more
than
they've
treasured
before
Дураки,
которые
хотят
большего,
чем
то,
что
они
ценили
раньше,
Wanting
the
dawn
of
the
brightest
morning
Жаждущие
рассвета
самого
яркого
утра.
Reach
for
the
stars
'cause
they're
sweeter
by
far
Тянутся
к
звездам,
потому
что
они
намного
слаще,
Than
the
moon
though
she's
brighter
and
closer
to
you
Чем
луна,
хотя
она
ярче
и
ближе
к
тебе.
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Lays
all
that's
precious
to
waste?
Разбазаривает
всё
самое
дорогое?
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Leaves
all
their
treasure
to
rust
in
the
rain?
Оставляет
все
свои
сокровища
ржаветь
под
дождем?
They'll
need
it
again
when
the
sky
clears
Они
понадобятся
ему
снова,
когда
небо
прояснится.
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Won't
discover
the
jewel
Не
найдет
драгоценный
камень,
Till
the
dust
clears
Пока
не
рассеется
пыль.
Fools
like
us
Дураки,
как
мы.
Can't
see
the
wood
for
all
of
the
trees
Не
вижу
леса
за
деревьями,
Can't
hear
the
wind
for
the
breeze
that
whispers
Не
слышу
ветра
из-за
шепота
бриза.
Reach
for
the
stars
'cause
they're
sweeter
by
far
Тянутся
к
звездам,
потому
что
они
намного
слаще,
Than
the
moon
though
she's
brighter
and
closer
to
you
Чем
луна,
хотя
она
ярче
и
ближе
к
тебе.
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Lays
all
that's
precious
to
waste?
Разбазаривает
всё
самое
дорогое?
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Leaves
all
their
treasure
to
rust
in
the
rain?
Оставляет
все
свои
сокровища
ржаветь
под
дождем?
They'll
need
it
again
when
the
sky
clears
Они
понадобятся
ему
снова,
когда
небо
прояснится.
What
kind
of
fool
Какой
же
дурак
Won't
discover
the
jewel
Не
найдет
драгоценный
камень,
Till
the
dust
clears
Пока
не
рассеется
пыль.
Fools
like
us
Дураки,
как
мы.
Like
us,
like
us
Как
мы,
как
мы.
Like
us,
like
us
Как
мы,
как
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bricheno, A. Cousin, J. Regan
Attention! Feel free to leave feedback.