Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
screen
in
the
sky
Durch
den
Bildschirm
am
Himmel
You
can
see
me
from
another
view
Kannst
du
mich
aus
einer
anderen
Perspektive
sehen
From
the
other
side
Von
der
anderen
Seite
I'm
lookin
up
and
staring
back
at
you
Schaue
ich
hoch
und
starre
zurück
zu
dir
We're
starting
fires
Wir
entfachen
Feuer
We've
lost
our
minds
Wir
haben
den
Verstand
verloren
We
point
our
fingers
Wir
zeigen
mit
dem
Finger
Until
we
find
Bis
wir
finden
That
nothing
matters
like
it
did
before
Dass
nichts
mehr
so
wichtig
ist
wie
zuvor
Now
that
every
minute
matters
more
Jetzt,
da
jede
Minute
mehr
zählt
All
the
answers
we
could
never
know
All
die
Antworten,
die
wir
nie
kennen
konnten
We
won't
get
until
it's
time
to
go
Werden
wir
erst
bekommen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
But
if
we
die
tonight
Aber
wenn
wir
heute
Nacht
sterben
I
hope
that
we're
satisfied
Hoffe
ich,
dass
wir
zufrieden
sind
We
never
waved
a
white
flag
Wir
haben
nie
eine
weiße
Flagge
geschwenkt
We'll
never
take
it
all
back
Wir
werden
es
nie
zurücknehmen
If
we
wake
up
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
aufwachen
From
out
of
this
dream
life
Aus
diesem
Traumleben
We
finally
hear
the
punch
line
Hören
wir
endlich
die
Pointe
And
will
there
be
a
next
time?
Und
wird
es
ein
nächstes
Mal
geben?
Staring
up
at
the
stars
Ich
starre
zu
den
Sternen
auf
I
count
the
pixels
that
are
burning
out
Ich
zähle
die
Pixel,
die
ausbrennen
I
follow
the
course
Ich
folge
dem
Kurs
Good
at
the
game
as
far
as
I
can
tell
Gut
im
Spiel,
soweit
ich
das
beurteilen
kann
We
feel
hopeless
Wir
fühlen
uns
hoffnungslos
We
get
lost
Wir
verirren
uns
We
feel
lonely
Wir
fühlen
uns
einsam
But
we're
all
watched
Aber
wir
werden
alle
beobachtet
By
everyone
who
found
the
other
side
Von
allen,
die
die
andere
Seite
gefunden
haben
We
just
haven't
made
it
off
the
ride
Wir
haben
es
nur
noch
nicht
aus
der
Fahrt
geschafft
But
if
we
die
tonight
Aber
wenn
wir
heute
Nacht
sterben
I
hope
that
we're
satisfied
Hoffe
ich,
dass
wir
zufrieden
sind
We
never
waved
a
white
flag
Wir
haben
nie
eine
weiße
Flagge
geschwenkt
We'll
never
take
it
all
back
Wir
werden
es
nie
zurücknehmen
If
we
wake
up
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
aufwachen
From
out
of
this
dream
life
Aus
diesem
Traumleben
We
finally
hear
the
punch
line
Hören
wir
endlich
die
Pointe
And
will
there
be
a
next
time
Und
wird
es
ein
nächstes
Mal
geben
Do
we
escape?
Entkommen
wir?
Do
we
stay
in?
Bleiben
wir
drin?
Do
we
level
up
or
go
again?
Steigen
wir
auf
oder
machen
wir
weiter?
Will
we
see
the
gates
opening
Werden
wir
die
Tore
sich
öffnen
sehen
To
Hell
or
Heaven
in
the
end?
Zur
Hölle
oder
zum
Himmel
am
Ende?
Do
we
escape?
Entkommen
wir?
Do
we
stay
in?
Bleiben
wir
drin?
Do
we
level
up
or
go
again?
Steigen
wir
auf
oder
machen
wir
weiter?
Will
we
see
the
gates
opening
Werden
wir
die
Tore
sich
öffnen
sehen
To
Hell
or
Heaven
in
the
end?
Zur
Hölle
oder
zum
Himmel
am
Ende?
But
if
we
die
tonight
Aber
wenn
wir
heute
Nacht
sterben
I
hope
that
we're
satisfied
Hoffe
ich,
dass
wir
zufrieden
sind
We
never
waved
a
white
flag
Wir
haben
nie
eine
weiße
Flagge
geschwenkt
We'll
never
take
it
all
back
Wir
werden
es
nie
zurücknehmen
If
we
wake
up
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
aufwachen
From
out
of
this
dream
life
Aus
diesem
Traumleben
We
finally
hear
the
punch
line
Hören
wir
endlich
die
Pointe
And
will
there
be
a
next
time?
Und
wird
es
ein
nächstes
Mal
geben?
Do
we
escape?
Entkommen
wir?
Do
we
stay
in?
Bleiben
wir
drin?
Do
we
level
up
or
go
again?
Steigen
wir
auf
oder
machen
wir
weiter?
Will
we
see
the
gates
opening
Werden
wir
die
Tore
sich
öffnen
sehen
To
Hell
or
Heaven
in
the
end?
Zur
Hölle
oder
zum
Himmel
am
Ende?
And
willl
there
be
a
next
time?
Und
wird
es
ein
nächstes
Mal
geben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Hooper, Andrew Bojanic, Daniel Ryan Murphy, Tim Spier, Miles Franco
Attention! Feel free to leave feedback.