Lyrics and translation All Good Things feat. Joe Pringle - When You Feel the Most Alive (feat. Joe Pringle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
memories
slip
away
Я
вижу,
как
воспоминания
ускользают.
Into
a
violent
sea
of
grey
В
жестокое
море
серого.
We
were
heavy,
we
were
hopeless
Мы
были
тяжелыми,
мы
были
безнадежными.
I'm
losing
the
fight
Я
проигрываю
битву.
I
hear
the
static
fill
my
head
Я
слышу,
как
статика
заполняет
мою
голову.
With
words
that
will
remain
unsaid
Со
словами,
которые
останутся
невысказанными.
They
are
heavy,
they
are
hopeless
Они
тяжелы,
они
безнадежны.
I
needed
your
light
Мне
нужен
был
твой
свет.
You
go
anywhere
you
want
to
Ты
идешь
куда
захочешь.
You'll
take
any
way
to
get
through
Ты
сделаешь
все,
чтобы
пройти.
Don't
know
what
I'm
getting
into
Не
знаю,
во
что
я
ввязываюсь.
But
I'll
follow
you
Но
я
последую
за
тобой.
It's
always
in
the
last
chance
that
it
breaks
Это
всегда
последний
шанс,
что
он
сломается.
It's
always
in
the
last
breath
that
you
take
Это
всегда
последний
вздох,
который
ты
делаешь.
You
finally
find
the
words
Наконец-то
ты
нашел
слова.
That
you
were
meant
to
say
Что
ты
должна
была
сказать
...
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Всегда,
когда
заканчивается
кислород.
The
colours
in
your
head
Цвета
в
твоей
голове.
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть
...
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь.
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
лучше
всех.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
I-i
- i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-ve
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
самым
живым.
I
saw
the
world
in
an
underwater
vision
Я
видел
мир
в
подводном
видении.
You
pulled
me
out
at
the
very
last
minute
Ты
вытащил
меня
в
самый
последний
момент.
You
saved
my
life
Ты
спасла
мне
жизнь.
And
I
am
here
now
И
теперь
я
здесь.
You
go
anywhere
you
want
to
Ты
идешь
куда
захочешь.
You'll
take
anyway
to
get
through
Ты
все
равно
справишься.
Don't
know
what
I'm
getting
into
Не
знаю,
во
что
я
ввязываюсь.
But
I'll
follow
you
Но
я
последую
за
тобой.
It's
always
in
the
last
chance
that
it
breaks
Это
всегда
последний
шанс,
что
он
сломается.
It's
always
in
the
last
breath
that
you
take
Это
всегда
последний
вздох,
который
ты
делаешь.
You
finally
find
the
words
Наконец-то
ты
нашел
слова.
That
you
were
meant
to
say
Что
ты
должна
была
сказать
...
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Всегда,
когда
заканчивается
кислород.
The
colours
in
your
head
Цвета
в
твоей
голове.
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть
...
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь.
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
лучше
всех.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
I-i
- i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-ve
That's
when
you
feel
the
most
Вот
когда
ты
чувствуешь
больше
всего.
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
(Drag
you
down,
drag
you
down)
(Тащи
тебя
вниз,
тащи
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
...
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
затянуть
тебя
вниз)
(Drag
you
down,
drag
you
drown)
(Тащу
тебя
вниз,
тащу
тебя
вниз)
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Всегда,
когда
заканчивается
кислород.
The
colours
in
your
head
Цвета
в
твоей
голове.
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть
...
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь.
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
лучше
всех.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
I-i
- i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-ve
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
самым
живым.
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
когда
ты
чувствуешь
себя
самым
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Hooper, Phoebe Markowitz Ogan, Andrew Bojanic, Bradley Allen Kozlowski, Joe Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.