Lyrics and translation All Good Things feat. Joe Pringle - When You Feel the Most Alive (feat. Joe Pringle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Feel the Most Alive (feat. Joe Pringle)
Когда ты чувствуешь себя живым (feat. Джо Прингл)
I
see
the
memories
slip
away
Я
вижу,
как
воспоминания
ускользают,
Into
a
violent
sea
of
grey
В
бурное
серое
море.
We
were
heavy,
we
were
hopeless
Мы
были
подавлены,
мы
были
безнадежны.
I'm
losing
the
fight
Я
проигрываю
эту
битву.
I
hear
the
static
fill
my
head
Я
слышу,
как
статика
заполняет
мою
голову,
With
words
that
will
remain
unsaid
Словами,
которые
останутся
несказанными.
They
are
heavy,
they
are
hopeless
Они
тяжелы,
они
безнадежны.
I
needed
your
light
Мне
нужен
был
твой
свет.
You
go
anywhere
you
want
to
Ты
идешь
куда
хочешь,
You'll
take
any
way
to
get
through
Ты
найдешь
любой
путь,
чтобы
пройти.
Don't
know
what
I'm
getting
into
Не
знаю,
во
что
я
ввязываюсь,
But
I'll
follow
you
Но
я
последую
за
тобой.
It's
always
in
the
last
chance
that
it
breaks
Это
всегда
в
последний
момент,
когда
все
рушится,
It's
always
in
the
last
breath
that
you
take
Это
всегда
на
последнем
вздохе,
который
ты
делаешь,
You
finally
find
the
words
Ты
наконец
находишь
слова,
That
you
were
meant
to
say
Которые
ты
должна
была
сказать.
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Это
всегда,
когда
заканчивается
кислород,
The
colours
in
your
head
Краски
в
твоей
голове,
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть.
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь,
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
Жи-и-и-и-и-и-вой,
жи-и-и-и-и-и-вой.
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
I
saw
the
world
in
an
underwater
vision
Я
видел
мир
в
подводном
мареве,
You
pulled
me
out
at
the
very
last
minute
Ты
вытащила
меня
в
самую
последнюю
минуту.
You
saved
my
life
Ты
спасла
мне
жизнь.
And
I
am
here
now
И
я
здесь
сейчас.
You
go
anywhere
you
want
to
Ты
идешь
куда
хочешь,
You'll
take
anyway
to
get
through
Ты
найдешь
любой
путь,
чтобы
пройти.
Don't
know
what
I'm
getting
into
Не
знаю,
во
что
я
ввязываюсь,
But
I'll
follow
you
Но
я
последую
за
тобой.
It's
always
in
the
last
chance
that
it
breaks
Это
всегда
в
последний
момент,
когда
все
рушится,
It's
always
in
the
last
breath
that
you
take
Это
всегда
на
последнем
вздохе,
который
ты
делаешь,
You
finally
find
the
words
Ты
наконец
находишь
слова,
That
you
were
meant
to
say
Которые
ты
должна
была
сказать.
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Это
всегда,
когда
заканчивается
кислород,
The
colours
in
your
head
Краски
в
твоей
голове,
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть.
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь,
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
Жи-и-и-и-и-и-вой,
жи-и-и-и-и-и-и-вой.
That's
when
you
feel
the
most
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
(Drag
you
down,
drag
you
down)
(Тянуть
тебя
вниз,
тянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
All
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это
(Don't
let
it
drag
you
down)
(Не
позволяй
этому
тянуть
тебя
вниз)
(Drag
you
down,
drag
you
drown)
(Тянуть
тебя
вниз,
тянуть
тебя
ко
дну)
It's
always
when
the
oxygen
runs
out
Это
всегда,
когда
заканчивается
кислород,
The
colours
in
your
head
Краски
в
твоей
голове,
When
you
start
to
drown
Когда
ты
начинаешь
тонуть.
It's
only
when
you
bet
your
life
Только
когда
ты
ставишь
на
кон
свою
жизнь,
That's
when
you
feel
the
most
a-l-i-i-i-i-i-i-ve
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
I-i-i-i-i-i-ve,
l-i-i-i-i-i-i-ve
Жи-и-и-и-и-и-вой,
жи-и-и-и-и-и-и-вой.
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
That's
when
you
feel
the
most
alive
Вот
тогда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
живой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Hooper, Phoebe Markowitz Ogan, Andrew Bojanic, Bradley Allen Kozlowski, Joe Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.