Lyrics and translation All Good Things - What Have I Become
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have I Become
Кем я стал?
When
I
wake
up
Когда
я
просыпаюсь,
The
light
slips
through
my
fingers
Свет
ускользает
сквозь
мои
пальцы.
When
I
get
up
Когда
я
встаю,
The
nightmares
seek
me
out
Кошмары
находят
меня.
Underneath
the
shadows
of
my
bones
Под
тенью
моих
костей
Rests
a
secret
battle
I
can't
show
Скрыта
тайная
битва,
которую
я
не
могу
показать.
It's
a
new
day
Это
новый
день,
And
the
fires
have
dulled
to
ashes
И
пожары
превратились
в
пепел.
It's
a
new
day
Это
новый
день,
And
the
wars
have
all
been
won
И
все
войны
выиграны.
Now
the
generals
Теперь
генералы
Pin
the
medals
Прикрепляют
медали,
Swear
alone
they
fought
the
devil
Клянутся,
что
одни
сражались
с
дьяволом.
Planning
things
to
do
tomorrow
Планируя
дела
на
завтра,
I'm
just
still
surviving
Я
всё
ещё
просто
выживаю
Trying
to
hide
this
rage
Пытаясь
скрыть
эту
ярость.
And
I
did
it
all
for
you
И
я
сделал
всё
это
для
тебя.
Now
that
I
see
the
monster
Теперь,
когда
я
вижу
монстра,
That
I
can't
kill
or
escape
Которого
я
не
могу
убить
или
от
которого
не
могу
убежать,
I
understand
the
fear
you
feel
Я
понимаю
страх,
который
ты
чувствуешь,
When
you
look
at
my
face
Когда
смотришь
мне
в
лицо.
What
have
I
become
Кем
я
стал?
Trying
to
hide
this
rage
Пытаясь
скрыть
эту
ярость.
And
I
did
it
all
for
you
И
я
сделал
всё
это
для
тебя.
And
I
did
it
all
И
я
сделал
всё
это.
Now
that
I
see
the
monster
Теперь,
когда
я
вижу
монстра,
That
I
can't
kill
or
escape
Которого
я
не
могу
убить
или
от
которого
не
могу
убежать,
I
understand
the
fear
you
feel
Я
понимаю
страх,
который
ты
чувствуешь,
When
you
look
at
my
face
Когда
смотришь
мне
в
лицо.
I've
made
myself
much
colder
Я
сделал
себя
намного
холоднее,
Just
to
make
the
world
feel
warm
Просто
чтобы
мир
чувствовал
тепло.
I
live
in
winters
fury
Я
живу
в
зимней
ярости,
So
the
world
can
see
the
sun
Чтобы
мир
мог
видеть
солнце.
Hardest
heart
and
soul
of
dark
Самое
твёрдое
сердце
и
душа
тьмы,
To
do
the
things
I've
done
Чтобы
делать
то,
что
я
сделал.
And
now
the
world
is
moving
on
И
теперь
мир
движется
дальше,
But
what
have
I
become
Но
кем
я
стал?
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDALL BRENT COOKE, ANDREW BOJANIC, ELIZABETH HOOPER, JOE PRINGLE
Album
Machines
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.