Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You
Wir werden dich rocken
Buddy,
you're
a
boy,
make
a
big
noise
Kumpel,
du
bist
ein
Junge,
machst
großen
Lärm
Playing
in
the
street,
gonna
be
a
big
man
someday
Spielst
auf
der
Straße,
wirst
eines
Tages
ein
großer
Mann
sein
You
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
Du
hast
Schlamm
im
Gesicht,
du
große
Schande
Kicking
your
can
all
over
the
place,
singin'
Trittst
deine
Dose
überall
herum,
singend
We
will,
we
will
rock
you
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken
We
will,
we
will
rock
you
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Kumpel,
du
bist
ein
junger
Mann,
harter
Mann
Shouting
in
the
street,
gonna
take
on
the
world
someday
Schreist
auf
der
Straße,
wirst
es
eines
Tages
mit
der
Welt
aufnehmen
You
got
blood
on
your
face,
you
big
disgrace
Du
hast
Blut
im
Gesicht,
du
große
Schande
Waving
your
banner
all
over
the
place
Schwenkst
dein
Banner
überall
We
will,
we
will
rock
you,
sing
it!
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken,
sing
es!
We
will,
we
will
rock
you,
yeah
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken,
yeah
Buddy,
you're
an
old
man,
poor
man
Kumpel,
du
bist
ein
alter
Mann,
armer
Mann
Pleading
with
your
eyes,
gonna
get
you
some
peace
someday
Flehst
mit
deinen
Augen,
wirst
eines
Tages
etwas
Frieden
finden
You
got
mud
on
your
face,
big
disgrace
Du
hast
Schlamm
im
Gesicht,
große
Schande
Somebody
better
put
you
back
into
your
place,
do
it!
Jemand
sollte
dich
besser
wieder
an
deinen
Platz
bringen,
tu
es!
We
will,
we
will
rock
you,
yeah,
yeah,
come
on
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken,
yeah,
yeah,
komm
schon
We
will,
we
will
rock
you,
alright,
louder!
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken,
okay,
lauter!
We
will,
we
will
rock
you,
one
more
time
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken,
noch
einmal
We
will,
we
will
rock
you
Wir
werden,
wir
werden
dich
rocken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.