Lyrics and translation All Saints - Gotta Get Busy
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Мне
нужно
заняться
делом,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Мне
нужно
заняться
делом,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
Got'ta,
got'ta
get
busy,
get
busy
Надо,
надо
заняться
делом,
заняться
делом.
Cos
I
know,
cos
I
know
I'm
down
Потому
что
я
знаю,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
It's
not
unusual
to
get
busy
all
night
Нет
ничего
необычного
в
том
чтобы
быть
занятым
всю
ночь
It's
not
unusual
to
show
ya
how
to
do
it
right
Нет
ничего
необычного
в
том
чтобы
показать
тебе
как
делать
это
правильно
It's
not
unusual
to
wanna
play
games
Нет
ничего
необычного
в
том,
чтобы
хотеть
играть
в
игры.
It's
not
unsuaul
to
do
it
in
the
pourin'
rain
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
делать
это
под
проливным
дождем.
I
gotta
get
busy,
gotta
get
mine
Я
должен
быть
занят,
должен
получить
свое.
Take
you
to
my
room
and
do
it
all
night
Отведу
тебя
в
свою
комнату
и
буду
делать
это
всю
ночь
I
gotta
get
down
and
show
ya
how
to
flow
Я
должен
спуститься
и
показать
тебе
как
течь
Listen
carefully
so
next
time,
you'll
know
Слушай
внимательно,
чтобы
в
следующий
раз
ты
все
понял.
Grab
me
by
the
waist
as
we
fall
to
the
floor
Хватай
меня
за
талию,
когда
мы
падаем
на
пол.
Do
it
like
a
man,
give
it
to
me
hard
core
Делай
это
как
мужчина,
дай
мне
это
жестко.
No
one
else
around,
just
me
and
you
Вокруг
никого,
только
я
и
ты.
So
don't
be
shy,
boy
Так
что
не
стесняйся,
парень.
Do
whatcha'
gotta
do
and
get
busy
now
Делай
то,
что
должен,
и
займись
делом
прямо
сейчас.
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Мне
нужно
заняться
делом,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
(I
gotta
get)
(Я
должен
добраться)
Got'ta
get
busy
cos
I
know
I'm
down
Мне
нужно
заняться
делом,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
(I
gotta
get)
(Я
должен
добраться)
Do.
Da.
Do
- I
gotta
get
Ду
...
Да
...
Ду
...
я
должен
...
Get
busy
cos
I
know
I'm
down
Займись
делом,
потому
что
я
знаю,
что
мне
плохо.
It's
not
unusual
to
get
busy
every
day
Нет
ничего
необычного
в
том,
чтобы
быть
занятым
каждый
день.
It
would
be
cool
if
you
knew
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
знал.
How
to
stand
the
pace
Как
выдерживать
темп?
It's
not
unusual
to
want
twenty-four
hour
four
play
Нет
ничего
необычного
в
том,
чтобы
хотеть
играть
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
Day
and
night,
night
and
day,
day
and
night
День
и
ночь,
ночь
и
день,
день
и
ночь.
Twenty-four,
seven
- Three/Six/Five
days
Двадцать
четыре,
семь,
три,шесть,
пять
дней.
Do
it
on
the
floor,
do
it
on
the
train
Делай
это
на
полу,
делай
это
в
поезде.
Do
it
in
the
bed
and
the
love
is
still
the
same
Делай
это
в
постели,
и
любовь
останется
прежней.
Do
it
in
an
elevator
when
no
one's
around
Сделай
это
в
лифте,
когда
никого
нет
рядом.
Do
it
anywhere
cos
ya
know,
I'm
down
Делай
это
где
угодно,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
подавлен.
Put
my
legs
'round
your
neck
as
you
struggle
to
breathe
Обхвати
мою
шею
ногами,
пока
ты
пытаешься
дышать.
It's
not
unusual,
put
your
head
between
my
knees
В
этом
нет
ничего
необычного,
положи
голову
мне
между
колен.
Take
a
short
break
Сделайте
небольшой
перерыв
And
sip
on
champaine
И
потягиваю
шампанское.
But
not
for
too
long
as
we
start
it
all
again
Но
это
ненадолго,
если
мы
начнем
все
сначала.
So
get
busy
now
Так
что
займись
делом.
It's
not
unusual
for
me
to
get
down,
Boo
Для
меня
нет
ничего
необычного
в
том,
чтобы
спуститься
вниз,
Бу
Tight
body
lace
and
neglacé
that
is
see-through
Обтягивающее
тело
кружево
и
прозрачное
негласе.
Four
play?
Четвертая
игра?
Let
me
tease
you,
true
playa
Позволь
мне
подразнить
тебя,
истинный
Плайя.
That's
the
aim
to
please
you
Это
моя
цель-доставить
тебе
удовольствие.
I've
gotta
get
busy
lookin'
ediable
Мне
нужно
заняться
поисками
съедобного.
Ain't
no
doubt
about
the
chemistry
is
sexual
Нет
никаких
сомнений
в
том
что
химия
сексуальна
Huh.
What
you're
just
incrediable
Ха,
ты
просто
невероятна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.