Lyrics and translation All Saints - Pure Shores - 2 Da Beach U Don'T Stop Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Shores - 2 Da Beach U Don'T Stop Remix
Чистые Берега - 2 Da Beach U Don'T Stop Remix
I've
crossed
deserts
for
miles
Я
прошла
мили
по
пустыням,
Swam
water
for
time
Плавала
часами
в
воде,
Searching
places
to
find
Искала
места,
чтобы
найти
A
piece
of
something
to
call
mine
Кусочек
чего-то,
что
могу
назвать
своим.
(I'm
coming,
I'm
coming)
(Я
иду,
я
иду)
A
piece
of
something
to
call
mine
Кусочек
чего-то,
что
могу
назвать
своим.
(I'm
coming,
coming
closer
to
you)
(Я
иду,
приближаюсь
к
тебе)
Ran
along
many
moors
Бежала
по
многим
пустошам,
Walked
through
many
doors
Прошла
через
множество
дверей.
The
place
where
I
wanna
be
Место,
где
я
хочу
быть,
Is
the
place
I
can
call
mine
Это
место,
которое
я
могу
назвать
своим.
(I'm
coming,
I'm
coming)
(Я
иду,
я
иду)
Is
the
place
I
can
call
mine
Это
место,
которое
я
могу
назвать
своим.
(I'm
coming,
coming
closer
to
you)
(Я
иду,
приближаюсь
к
тебе)
I'm
moving,
I'm
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Я
двигаюсь,
я
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
мой
дорогой,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
I'm
coming
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя,
я
иду,
Not
drowning,
swimming
closer
to
you
Не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Never
been
here
before
Никогда
не
была
здесь
раньше,
I'm
intrigued,
I'm
unsure
Я
заинтригована,
я
не
уверена,
I'm
searching
for
more
Я
ищу
большего.
I've
got
something
that's
all
mine
У
меня
есть
что-то,
что
принадлежит
только
мне.
I've
got
something
that's
all
mine
У
меня
есть
что-то,
что
принадлежит
только
мне.
Take
me
somewhere
I
can
breathe
Отвези
меня
туда,
где
я
могу
дышать,
I've
got
so
much
to
see
Мне
так
много
нужно
увидеть.
This
is
where
I
wanna
be
Здесь
я
хочу
быть,
In
a
place
I
can
call
mine
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим.
In
a
place
I
can
call
mine
В
месте,
которое
я
могу
назвать
своим.
I'm
moving,
I'm
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Я
двигаюсь,
я
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
мой
дорогой,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
I'm
coming
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя,
я
иду,
Not
drowning,
swimming
closer
to
you
Не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
Moving,
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Двигаюсь,
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Hear
it
out
of
reach)
(Слышишь,
вне
досягаемости)
I
hear
it
calling
you
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя,
Swimming
closer
to
you
Плыву
ближе
к
тебе.
Many
faces
I
have
seen,
many
places
I
have
been
Много
лиц
я
видела,
во
многих
местах
я
была,
Walked
the
deserts,
swam
the
shores
Ходила
по
пустыням,
плавала
по
берегам.
(Coming
closer
to
you)
(Приближаюсь
к
тебе)
Many
faces
I
have
known,
many
ways
in
which
I've
grown
Много
лиц
я
знала,
многими
путями
я
росла,
Moving
closer
on
my
own
Приближаясь
сама
по
себе.
(Coming
closer
to
you)
(Приближаюсь
к
тебе)
I'm
moving,
I
feel
it
Я
двигаюсь,
я
чувствую
это,
I'm
coming,
not
drowning
Я
иду,
не
тону.
I'm
moving,
I
feel
it
Я
двигаюсь,
я
чувствую
это,
I'm
coming,
not
drowning
Я
иду,
не
тону.
I'm
moving,
I'm
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Я
двигаюсь,
я
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
мой
дорогой,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
I'm
coming
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя,
я
иду,
Not
drowning,
swimming
closer
to
you
Не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I'm
moving,
I'm
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Я
двигаюсь,
я
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
мой
дорогой,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I
can
hear
it
calling
you
I'm
coming
Я
слышу,
как
оно
зовет
тебя,
я
иду,
Not
drowning,
swimming
closer
to
you
Не
тону,
плыву
ближе
к
тебе.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I'm
moving,
I'm
coming,
can
you
hear
what
I
hear?
Я
двигаюсь,
я
иду,
слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
It's
calling
you
my
dear,
out
of
reach
Оно
зовет
тебя,
мой
дорогой,
вне
досягаемости.
(Take
me
to
my
beach)
(Отвези
меня
на
мой
пляж)
I
can
hear
it
calling
Я
слышу,
как
оно
зовет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Orbit, S. Lewis
Album
All Hits
date of release
05-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.