Lyrics and translation All-Star Brasil feat. Lucas Lucco & Pollo - After Particular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Particular
После вечеринки
Não
me
olha
assim
(não
me
olha
assim)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так)
Cê
sabe
que
eu
não
resisto
ao
seu
jetin
vai
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
устоять
перед
твоими
движениями
Hoje
eu
tô
afim
(hoje
eu
tô
afim)
Сегодня
я
в
настроении
(сегодня
я
в
настроении)
Quero
te
ver
descer
assim,
mas
só
pra
mim
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься
так,
но
только
для
меня
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Можешь
танцевать
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Можешь
танцевать
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
Ok,
esse
sobe
e
desce
Окей,
эти
движения
вверх-вниз
Me
alivia
o
estresse
Снимают
мой
стресс
Não,
resisto
comigo
Нет,
не
могу
устоять,
когда
ты
со
мной
Cê
sabe
bem
que
acontece
Ты
знаешь,
что
происходит
Wou,
suite
37
Вау,
номер
37
Claro
que
eu
levo
um
beck
Конечно,
я
возьму
косяк
Traz
suas
amigas
Бери
своих
подруг
Porque
eu
to
com
os
muleque
Потому
что
я
с
моими
парнями
Você
me
olhou
Ты
посмотрела
на
меня
E
eu
logo
entendi
И
я
сразу
понял
Eu
vi
que
nois
dois
Я
увидел,
что
мы
вдвоем
Ia
sair
juntos
daqui
Уйдем
отсюда
вместе
Bolando
um
plano
Строил
планы
Não
acreditei
quando
Не
поверил,
когда
Vi
você
dançando,
yeah
yeah
Увидел,
как
ты
танцуешь,
yeah
yeah
Estoy
sabendo
baby
Я
знаю,
детка
Que
ela
tá
querendo
sim
Что
ты
этого
хочешь
Sim
é
desse
jeito
rebola
pra
mim
Да,
вот
так
двигай
для
меня
Min
e
na
madruga
o
after
é
aqui
Ночью
after-party
здесь
E
eu
descolei
que
hoje
não
tem
fim
И
я
узнал,
что
сегодня
вечеринка
не
закончится
Pode
ficar
à
vontade
Чувствуй
себя
как
дома
Ela
vive
de
verdade
Она
живет
по-настоящему
Whisky
tem
vinho,
fumaça
e
gelo
Виски,
вино,
дым
и
лед
A
noite
tá
tranquilidade
Ночь
спокойная
Estoura
o
chandon
Открываем
шампанское
Toca
o
meu
som
Включаем
мою
музыку
Ela
desce
até
o
chão
chão
Она
опускается
до
пола
Empina
mexendo,
descendo
assim
Выгибается,
двигаясь
вниз
вот
так
Quicando
é
bom,
bom,
bom
Прыгать
- это
хорошо,
хорошо,
хорошо
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Можешь
танцевать
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Можешь
танцевать
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
É
claro
que
ela
quer
né
Конечно,
она
хочет,
да?
E
eu
também
quero
И
я
тоже
хочу
Gata,
sua
raba,
wow
é
fora
de
série
Детка,
твоя
попа,
вау,
просто
супер
A
mina
mais
linda
do
fluxo
Самая
красивая
девушка
на
тусовке
Quer
se
envolver
com
os
vagabundos
Хочет
связаться
с
хулиганами
É
bala
nela,
chapa
ela
Она
огонь,
забираем
ее
Vou
te
levar
pra
outro
mundo
Я
отвезу
тебя
в
другой
мир
Cola
que
eu
manjo
do
assuntto
Иди
ко
мне,
я
знаю
толк
в
этом
деле
Vou
te
estragar
pra
outros
caras
Я
испорчу
тебя
для
других
парней
Os
50
tons
mias
escuros
50
оттенков
серого
É
só
com
o
preto
de
quebrada
Только
с
парнем
из
района
Ôhh
na
na
na,
vai
О-на-на-на,
давай
Vai
sentando
e
não
para
Садись
и
не
останавливайся
Eu
disse,
ôhh
na
na
na
Я
сказал,
о-на-на-на
Faz
tipo
a
Anitta
e
joga
na
minha
cara
Делай
как
Анитта
и
двигай
передо
мной
Toca
um
funk
e
ela
fica
assanhada
Включается
фанк,
и
она
заводится
Ta
toda
tarada
Вся
возбужденная
Chegou
princesinha
no
baile
Принцесса
пришла
на
вечеринку
Vai
voltar
bandida
pra
casa
Вернется
домой
хулиганкой
Vai
pedir
replay
Попросит
повторить
Do
que
a
gente
fez
То,
что
мы
сделали
Se
provar
vai
querer
outra
vez
Если
попробуешь,
захочешь
еще
Faz
assim
não
para
Делай
так,
не
останавливайся
Me
olha
e
fala
e
diz
que
é
tudo
meu
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
вся
моя
Joga
na
minha
cara
Двигай
передо
мной
E
mostra
pro
mundo
o
que
Deus
me
deu
И
покажи
миру,
что
Бог
дал
мне
Desculpa
eu
não
paro
de
rir
Извини,
я
не
могу
перестать
смеяться
Topei
com
o
seu
ex
aqui
Наткнулся
на
твоего
бывшего
здесь
E
ele
não
se
ligou
И
он
не
понял
Apontei
e
atirei
Прицелился
и
выстрелил
Furtei
você
pra
mim
Украл
тебя
для
себя
No
estilo
ninja
com
aquela
pegada
В
стиле
ниндзя
с
той
хваткой
Cê
sabe
foi
assim
Ты
знаешь,
все
было
так
No
baile
dançando
na
minha
cara
На
вечеринке,
танцуя
передо
мной
Não
pude
resistir
Не
смог
устоять
Mirei
de
novo
e
atirei
Прицелился
снова
и
выстрелил
Tráá
tráá,
tomei
você
pra
mim
Тра-та-та,
забрал
тебя
себе
Não
me
olha
assim
(não
me
olha
assim)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так)
Cê
sabe
que
eu
não
resisto
ao
seu
jetin
vai
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
устоять
перед
твоими
движениями
Hoje
eu
tô
afim
(hoje
eu
tô
afim)
Сегодня
я
в
настроении
(сегодня
я
в
настроении)
Quero
te
ver
descer
assim,
mas
só
pra
mim
Хочу
видеть,
как
ты
двигаешься
так,
но
только
для
меня
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Можешь
танцевать
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
E
é
claro
que
ela
quer
esticar
И
конечно
же,
она
хочет
продолжения
Ir
pra
um
outro
lugar
Пойти
в
другое
место
Um
after
particular
На
after-party
наедине
Não
vamos
ficar
só
no
olhar
Мы
не
будем
просто
смотреть
друг
на
друга
Vai
pode
dançar
Vai
pode
dançar
Que
depois
do
baile
eu
vou
te
levar
После
вечеринки
я
тебя
заберу
Eu
vou
te
levar,
eu
vou
te
levar
Я
тебя
заберу,
я
тебя
заберу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabricio Nogueira De Andrade, Eduardo Henrique Batista Da Silva, Adr Adr, Lucas Lucco, Luiz Tomim, Kalfani Kalfani
Attention! Feel free to leave feedback.