Lyrics and translation All Star Brasil - Não Julgue (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Julgue (Ao Vivo)
Не судите (концертная запись)
Tá
vendo
aquele
moleque
ali
Видишь
вон
того
пацана?
Eu
era
exatamente
assim
quando
era
menor
Таким
же
был
и
я,
когда
был
младше.
Solto
na
quebrada
o
dia
inteiro
Целыми
днями
гулял
по
району,
E
os
tiozinhos
fofoqueiro
já
imaginava
o
pior
А
сплетники-дядьки
уже
представляли
себе
худшее.
E
quem
achou
que
meu
futuro
ia
ser
ra
ta
ta
tá
И
те,
кто
думал,
что
мое
будущее
будет
та-та-та,
E
que
se
pá
nem
nos
dezoito
eu
iria
chegar
И
что,
возможно,
я
даже
до
восемнадцати
не
доживу,
Se
já
olhou
pra
mim
com
ódio,
antes
de
pedir
autógrafo
Если
смотрели
на
меня
с
ненавистью,
прежде
чем
попросить
автограф,
Acho
que
é
mais
lógico
aprender
não
julgar
Думаю,
логичнее
научиться
не
судить.
Não
julgue
quando
eu
chegar
lá
na
quebrada
de
panamera
Не
суди,
когда
я
приеду
в
район
на
«Панамере»,
Curtindo
a
gravera,
disparando
o
alarme
do
seu
carro
Отдыхая,
включая
сигнализацию
твоей
машины.
Não
julgue,
minha
roupa
e
o
cordão
de
ouro
Не
суди
мою
одежду
и
золотую
цепь,
Não
me
viu
roendo
o
osso
Ты
не
видела,
как
я
грыз
кость,
Só
chegou
lá
na
hora
do
aplauso
Пришла
только
в
момент
аплодисментов.
Hoje
ela
quer
ir
na
suíte
do
chefe
Сегодня
она
хочет
попасть
в
номер
к
боссу,
Hoje
eles
querem
tá
na
foto
com
o
chefe
Сегодня
они
хотят
сфотографироваться
с
боссом,
E
eu
só
vendo
cair
as
mascaras
А
я
лишь
вижу,
как
падают
маски,
Pois
quem
apanha
nunca
esquece.
Chapa
Ведь
кто
получал
по
шее,
никогда
не
забывает.
Точно.
Óhh
já
andei
a
pé,
já
bati
muita
lage
Ох,
я
ходил
пешком,
строил
много
домов,
Já
pulei
catraca
por
não
ter
o
do
passagem
Прыгал
через
турникеты,
потому
что
не
было
денег
на
проезд.
Ontem
um
zero
a
esquerda,
hoje
zeros
a
direita
Вчера
ноль
слева,
сегодня
нули
справа,
Pra
quem
não
pegava
nada,
hoje
sou
um
ímã
de
bu
Для
того,
кто
ничего
не
имел,
сегодня
я
магнит
для…
O
neguinho
é
muita
treta,
vish
é
muita
treta
Парнишка
- это
сплошная
проблема,
вишь,
сплошная
проблема,
Vaca
interesseira,
me
vê
na
carreta
de
carteira
Корыстная
девка,
видит
меня
в
машине
с
полным
кошельком
Cheia
e
quer
descer
pra
treta!
И
хочет
ввязаться
в
неприятности!
Vish
é
muita
treta!
Вишь,
сплошная
проблема!
Se
é
preciso
dinheiro
pra
ganhar
respeito
Если
нужно
иметь
деньги,
чтобы
завоевать
уважение,
Os
paco
tá
recheio
agora
respeita
Карманы
полны,
теперь
уважай.
Hoje
ela
quer
ir
na
suíte
do
chefe
Сегодня
она
хочет
попасть
в
номер
к
боссу,
Hoje
eles
querem
tá
na
foto
com
o
chefe
Сегодня
они
хотят
сфотографироваться
с
боссом,
E
eu
só
vendo
cair
as
mascaras
А
я
лишь
вижу,
как
падают
маски,
Pois
quem
apanha
nunca
esquece.
Chapa
Ведь
кто
получал
по
шее,
никогда
не
забывает.
Точно.
Não
julgue
quando
eu
chega
lá
na
quebrada
de
panamera
Не
суди,
когда
я
приеду
в
район
на
«Панамере»,
Curtindo
a
gravera,
disparando
alarme
do
seu
carro
Отдыхая,
включая
сигнализацию
твоей
машины.
Não
julgue
a
roupa
e
o
cordão
de
ouro
Не
суди
одежду
и
золотую
цепь,
Não
me
viu
roendo
o
osso
Ты
не
видела,
как
я
грыз
кость,
Só
chegou
lá
na
hora
do
aplauso
Пришла
только
в
момент
аплодисментов.
Nem
me
ligue,
se
for
pra
criticar
o
hit
Даже
не
звони,
если
хочешь
критиковать
хит,
Se
curte
fique,
fique,
insiste
persiste
Если
нравится,
останься,
останься,
настаивай,
упорствуй,
Anime,
do
som
testifique
Оживи,
подтверди
звук,
Isso
é
soul
rua
jhow,
chave
memo
jhow
Это
соул
улиц,
Джоу,
настоящий
Джоу,
All-star,
(e-haga)
e
aí
jhef,
só
vem!
All-star,
(e-haga)
и
как
дела,
Джеф,
давай!
Eu
também,
sei
muito
bem,
quem
me
quer
bem
Я
тоже
очень
хорошо
знаю,
кто
меня
любит,
Agora
quase
todo
mundo
vem
Теперь
почти
все
приходят,
Os
memória
curta,
eu
peguei
na
curva
У
тех,
у
кого
короткая
память,
я
обошел
на
повороте,
Já
sei
da
fuga,
dos
sangue
suga
Я
знаю
об
их
бегстве,
о
кровопийцах,
Meu
nome
é
luta,
se
pode
julga
Мое
имя
- борьба,
если
можешь
судить,
Pode
pá
que
nunca
desisti
Возможно,
я
никогда
не
сдавался,
Tava
lá
e
agora
tô
aqui
Был
там,
а
теперь
я
здесь,
Mas
de
mim
agora
ninguém
ri
Но
надо
мной
теперь
никто
не
смеется,
E
as
menina
para
até
sorri
И
девушки
даже
улыбаются,
Ah,
como
assim?
А,
как
так?
Eu
tô
ligado
quem
se
dedicaria
por
mim
lim
(eu
sei)
Я
знаю,
кто
бы
посвятил
себя
мне
(я
знаю),
Ta
do
meu
lado
enquanto
fazer
bem
pra
mim,
bem
assim
Будет
рядом
со
мной,
пока
мне
хорошо,
именно
так,
Para,
que
ta
feio,
(stop)
quer
pagar
de
amiguinho
Хватит,
это
некрасиво,
(стоп)
хочешь
прикинуться
дружочком,
Eu
conheço
meu
chegado
Я
знаю
своих
близких,
E
nem
olho
de
cima
em
baixo
И
даже
не
смотрю
свысока,
Pra
saber
que
é
zé
povinho
Чтобы
понять,
что
это
простолюдины.
E
hoje
ela
quer
ir
na
suite
do
jhef,
suíte
do
chefe
И
сегодня
она
хочет
попасть
в
номер
к
Джефу,
номер
к
боссу,
E
hoje
eles
querem
uma
foto
com
o
jhef
И
сегодня
они
хотят
фото
с
Джефом,
Uma
foto
com
o
chefe
Фото
с
боссом,
E
eu
só
vendo
cair
as
mascaras
А
я
лишь
вижу,
как
падают
маски,
E
quem
apanha
nunca
esquece,
chapa
А
кто
получал
по
шее,
никогда
не
забывает.
Точно.
Não
julgue
quando
eu
chegar
Не
суди,
когда
я
приеду
Á
na
quebrada
de
panamera
В
район
на
«Панамере»,
Curtindo
a
gravera
disparando
o
alarme
do
seu
carro
Отдыхая,
включая
сигнализацию
твоей
машины.
Não
julgue,
minha
roupa
e
o
cordão
de
ouro
Не
суди
мою
одежду
и
золотую
цепь,
Não
me
viu
roendo
o
osso
Ты
не
видела,
как
я
грыз
кость,
Só
chegou
na
lá
hora
do
aplauso
Пришла
только
в
момент
аплодисментов.
Não
julgue
quando
eu
chegar
Не
суди,
когда
я
приеду
Lá
na
quebrada
de
panamera
В
район
на
«Панамере»,
Curtindo
a
gravera,
disparando
alarme
do
seu
carro
Отдыхая,
включая
сигнализацию
твоей
машины.
Não
julgue
a
roupa
e
o
cordão
de
ouro
Не
суди
одежду
и
золотую
цепь,
Não
me
viu
roendo
osso
Ты
не
видела,
как
я
грыз
кость,
Só
chego
la
na
hora
do
aplauso
Пришла
только
в
момент
аплодисментов.
Tá
vendo
aquele
moleque
ali?
Видишь
вон
того
пацана?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.