Lyrics and translation All Stars - Kemesraan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suatu
hari
di
kala
kita
duduk
di
tepi
pantai
Однажды,
когда
мы
сидели
на
берегу
Dan
memandang
ombak
di
lautan
yang
kian
menepi
И
смотрели
на
волны,
что
набегали
на
песок,
Burung
camar
terbang
bermain
di
derunya
air
Чайки
кружили
в
брызгах
пены,
Suara
alam
ini
hangatkan
jiwa
kita
Голоса
природы
согревали
наши
души.
Sementara
sinar
surya
perlahan
mulai
tenggelam
Солнце
медленно
садилось
за
горизонт,
Suara
gitarmu
mengalunkan
melodi
tentang
cinta
Твоя
гитара
пела
мелодию
о
любви,
Ada
hati
membara
erat
bersatu
Наши
сердца
пылали,
слившись
воедино,
Getar
seluruh
jiwa
tercurah
saat
itu
В
тот
момент
все
мое
существо
трепетало.
Kemesraan
ini
janganlah
cepat
berlalu
Пусть
эта
нежность
не
кончается,
Kemesraan
ini
ingin
kukenang
selalu
Пусть
это
мгновение
останется
со
мной
навсегда,
Hatiku
damai,
jiwaku
tenteram
di
sampingmu
Мое
сердце
спокойно,
моя
душа
умиротворена
рядом
с
тобой,
Hatiku
damai,
jiwaku
tenteram
bersamamu
Мое
сердце
спокойно,
моя
душа
умиротворена
вместе
с
тобой.
Sementara
sinar
surya
perlahan
mulai
tenggelam
Солнце
медленно
садилось
за
горизонт,
Suara
gitarmu
mengalunkan
melodi
tentang
cinta
Твоя
гитара
пела
мелодию
о
любви,
Ada
hati
membara
erat
bersatu
Наши
сердца
пылали,
слившись
воедино,
Oh,
getar
seluruh
jiwa
tercurah
saat
itu
Ах,
в
тот
момент
все
мое
существо
трепетало.
Kemesraan
ini
janganlah
cepat
berlalu
Пусть
эта
нежность
не
кончается,
Kemesraan
ini
ingin
kukenang
selalu
Пусть
это
мгновение
останется
со
мной
навсегда,
Hatiku
damai,
jiwaku
tenteram
di
sampingmu
Мое
сердце
спокойно,
моя
душа
умиротворена
рядом
с
тобой,
Hatiku
damai,
jiwaku
tenteram
bersamamu
Мое
сердце
спокойно,
моя
душа
умиротворена
вместе
с
тобой.
Kemesraan
ini
janganlah
cepat
berlalu
Пусть
эта
нежность
не
кончается,
Kemesraan
ini
ingin
kukenang
selalu
Пусть
это
мгновение
останется
со
мной
навсегда,
Hatiku
damai,
oh
jiwaku
tenteram
di
sampingmu
(di
sampingmu)
Мое
сердце
спокойно,
ах,
моя
душа
умиротворена
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Hatiku
damai,
jiwaku
tenteram
bersamamu
(bersamamu)
Мое
сердце
спокойно,
моя
душа
умиротворена
вместе
с
тобой
(вместе
с
тобой).
Ingin
bersamamu
Хочу
быть
с
тобой,
Ingin
di
sampingmu
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franky Sahilatua, Johnny Sahilatua
Attention! Feel free to leave feedback.