Lyrics and translation All That Jazz - Swallowtail Butterfly~あいのうた feat. COSMiC HOME
止まった手のひら
Ладонь,
которая
остановила
ふるえてるの
躊躇して
меня
трясет.
я
колеблюсь.
この空の
青の青さに心細くなる
синева
неба
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким.
信じるものすべて
Все,
во
что
ты
веришь
ポケットにつめこんでから
положи
это
в
свой
карман.
夏草揺れる線路を遠くまで歩いた
по
летней
траве
я
далеко
зашагал
по
раскачивающимся
железнодорожным
путям
心に
心に
傷みがあるの
у
меня
есть
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце.
遠くで蜃気楼
揺れて
Мираж
вдалеке,
дрожащий
あなたは雲の影に
Ты
находишься
в
тени
облаков
明日の夢を追いかけてた
я
гнался
за
своей
мечтой
о
завтрашнем
дне.
私はうわの空で
я
нахожусь
в
небе
別れを想った
я
подумал
"прощай".
悲しさは響いてない
здесь
нет
никакой
печали.
どこかに通り過ぎてく
пройди
куда-нибудь.
ただそれを待つだけ
просто
жди
этого.
体は
体で
素直になる
тело
есть
тело,
тело
есть
тело,
тело
есть
тело.
涙が止まらない
だけど
я
не
могу
перестать
плакать
ここから何処へいっても
неважно,
куда
ты
пойдешь
отсюда
世界は夜を乗り越えていく
Мир
преодолеет
ночь
そしてあいのうたが
и
песня
о
любви
心に響きはじめる
Это
начинает
резонировать
в
сердце
速く走れなかった
я
не
мог
быстро
бегать.
泣かない
裸足になった日も
Даже
в
тот
день,
когда
я
стала
босиком,
я
не
плакала
逆さに見てた地図さえ
я
даже
посмотрел
на
карту
вверх
ногами.
もう
捨ててしまった
я
уже
выбросил
его.
心に
心に
魔法があるの
в
моем
сердце
есть
магия.
嵐に翼ひろげ
飛ぶよ
Расправь
свои
крылья
в
шторм
私はうわの空で
я
нахожусь
в
небе
あなたのことを想い出したの
я
вспомнил
тебя.
そしてあいのうたが
響きだして・・・
и
песня
любви
начала
резонировать・・・
私はあいのうたで
あなたを探しはじめる
я
начну
искать
тебя
в
песне
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takeshi Kobayashi, Shunji Iwai, Chara
Attention! Feel free to leave feedback.