Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aruko
aruko
watashi
wa
genki
Gehen,
gehen,
ich
bin
voller
Energie
Aruku
no
daisuki
dondon
iko
Ich
liebe
es
zu
gehen,
lass
uns
immer
weitergehen
Sakamichi
tonneru
kusappara
Hügelige
Wege,
Tunnel,
Grasfelder
Ipponbashi
ni
dekoboko
jarimichi
Ein
schmaler
Steg,
holprige
Schotterwege
Kumo
no
suku
gutte
kudarimichi
Unter
dem
Spinnennetz
hindurch,
den
Weg
hinunter
Aruko
aruko
watashi
wa
genki
Gehen,
gehen,
ich
bin
voller
Energie
Aruku
no
daisuki
dondon
iko
Ich
liebe
es
zu
gehen,
lass
uns
immer
weitergehen
Mitsubachi
bun
bun
hanaba
take
Bienen
summen,
Blumenwiesen,
mein
Schatz
Hinata
ni
tokage
hebi
ha
hirune
Eidechsen
in
der
Sonne,
Schlangen
halten
Mittagsschlaf
Batta
ga
tonde
magari
michi
Grashüpfer
springen,
kurvige
Wege
Aruko
aruko
watashi
wa
genki
Gehen,
gehen,
ich
bin
voller
Energie
Aruku
no
daisuki
dondon
iko
Ich
liebe
es
zu
gehen,
lass
uns
immer
weitergehen
Kitsune
mo
tanuki
mo
dete
oide
Füchse
und
Marderhunde,
kommt
heraus,
mein
Liebling
Tanken
shiyoo
hayashi
no
oku
made
Lass
uns
auf
Entdeckungstour
gehen,
tief
in
den
Wald
hinein
Tomodachi
takusan
ureshii
na
So
viele
Freunde,
ich
bin
so
glücklich
Tomodachi
takusan
ureshii
na
So
viele
Freunde,
ich
bin
so
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jyo Hisaishi, Rieko Nakagawa
Attention! Feel free to leave feedback.