Lyrics and translation All That Jazz - Tamashiinorufuran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamashiinorufuran
Реинкарнация души
Watashi
ni
kaeri
nasai
Вернись
ко
мне,
Kioku
wo
tadori
Вспоминая
дорогу,
Yasashisa
to
yume
no
minamoto
e
К
источнику
нежности
и
снов,
Mo
ichido
hoshi
ni
hikare
Вновь
следуя
за
звёздами,
Umareru
tame
ni
Чтобы
родиться,
Tamashii
no
RUFURAN
Реинкарнация
души.
Aoi
kage
ni
tsutsumareta
suhada
ga
Твоя
кожа,
окутанная
синей
тенью,
Toki
no
naka
de
shizuka
ni
furuete'ru
Тихо
дрожит
во
времени,
Inochi
no
yukue
wo
toikakeru
you
ni
Словно
спрашивая
о
пути
жизни,
Yubisaki
wa
watashi
wo
motomeru
Твои
пальцы
ищут
меня.
Dakishimeteta
unmei
no
anata
wa
Ты,
моя
судьба,
которую
я
обнимал,
Kisetsu
ni
saku
maru
de
hakanai
hana
Как
хрупкий
цветок,
распускающийся
в
свой
сезон,
Kibou
no
nioi
wo
mune
ni
nokoshite
Оставив
в
моём
сердце
аромат
надежды,
Chiri
isogu
azayaka-na
sugata
de
Увядаешь,
яркая,
в
стремительном
вихре.
Watashi
ni
kaeri
nasai
Вернись
ко
мне,
Umareru
mae
ni
До
своего
рождения,
Anata
ga
sugoshita
daichi
e
to
На
землю,
где
ты
жила,
Kono
te
ni
kaeri
nasai
[2]
Вернись
в
мои
руки.
[2]
Meguriau
tame
Чтобы
встретиться
вновь,
Kiseki
wa
okoru
yo
nando
demo
Чудо
произойдёт,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
Tamashii
no
Rufuran
Реинкарнация
души.
Inoru
you
ni
mabuta
tojita
toki
ni
Когда
я
закрываю
глаза,
словно
в
молитве,
Sekai
wa
tada
yami
no
soko
ni
kieru
Мир
исчезает
в
глубинах
тьмы,
Soredemo
kodou
wa
mata
ugokidasu
Но
моё
сердце
снова
начинает
биться,
Kagiri
aru
eien
wo
sagashite
В
поисках
конечной
вечности.
Watashi
ni
kaeri
nasai
Вернись
ко
мне,
Kioku
wo
tadori
Вспоминая
дорогу,
Yasashisa
to
yume
no
minamoto
e
К
источнику
нежности
и
снов,
Anata
mo
kaeri
nasai
Вернись
и
ты,
Aishiau
tame
Чтобы
любить
друг
друга,
Kokoro
mo
karada
mo
kurikaesu
Наши
сердца
и
тела
повторяют
цикл.
Tamashii
no
RUFURAN
Реинкарнация
души.
Watashi
ni
kaeri
nasai
Вернись
ко
мне,
Umareru
mae
ni
До
своего
рождения,
Anata
ga
sugoshita
daichi
e
to
На
землю,
где
ты
жила,
Kono
te
ni
kaeri
nasai
Вернись
в
мои
руки.
Meguriau
tame
Чтобы
встретиться
вновь,
Kiseki
wa
okoru
yo
nandodemo
Чудо
произойдёт,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
Tamashii
no
Rufuran.
Реинкарнация
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori
Attention! Feel free to leave feedback.