Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やさしさに包まれたなら
Von Zärtlichkeit umhüllt
小さい頃は神さまがいて
Als
ich
klein
war,
war
Gott
da
不思議に夢をかなえてくれた
und
erfüllte
auf
wundersame
Weise
meine
Träume.
やさしい気持で目覚めた朝は
An
Morgen,
an
denen
ich
mit
einem
sanften
Gefühl
erwachte,
おとなになっても
auch
wenn
ich
erwachsen
bin,
奇蹟はおこるよ
geschehen
Wunder.
カーテンを開いて
Öffne
ich
die
Vorhänge,
静かな木洩れ陽の
vom
ruhigen
Sonnenlicht,
das
durch
die
Bäume
fällt,
やさしさに包まれたなら
von
seiner
Sanftheit
umhüllt,
目にうつる全てのことは
ist
alles,
was
meine
Augen
sehen,
小さい頃は神さまがいて
Als
ich
klein
war,
war
Gott
da
毎日愛を届けてくれた
und
brachte
mir
jeden
Tag
Liebe.
心の奥にしまい忘れた
Tief
in
meinem
Herzen
vergessen
aufbewahrt,
大切な箱
ist
eine
kostbare
Schachtel.
ひらくときは今
Jetzt
ist
die
Zeit,
sie
zu
öffnen.
雨上がりの庭で
Im
Garten
nach
dem
Regen,
くちなしの香りの
vom
Duft
der
Gardenie,
やさしさに包まれたなら
von
seiner
Sanftheit
umhüllt,
目にうつる全てのことは
ist
alles,
was
meine
Augen
sehen,
カーテンを開いて
Öffne
ich
die
Vorhänge,
静かな木洩れ陽の
vom
ruhigen
Sonnenlicht,
das
durch
die
Bäume
fällt,
やさしさに包まれたなら
von
seiner
Sanftheit
umhüllt,
目にうつる全てのことは
ist
alles,
was
meine
Augen
sehen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yumi Arai
Album
ジブリ・ジャズ
date of release
02-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.