All That Jazz - 世界の約束 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation All That Jazz - 世界の約束




世界の約束
A Promise of the World
涙の奥にゆらぐほほえみは
The smile that shimmers beyond the tears,
時の始めからの世界の約束
Is a promise of the world, since time's first dawn.
いまは一人でも二人の昨日から
Though we're apart now, from that day of yore,
今日は生まれきらめく
Yet today we're born to shine,
初めて会った日のように
As if we met for the very first time.
思い出のうちにあなたはいない
You're not in my memories,
そよかぜとなって頬に触れてくる
For you're the gentle breeze caressing my cheek,
木漏れ日の午後の別れのあとも
The dappled sunlight of an afternoon farewell,
決して終わらない世界の約束
An everlasting promise of the world.
いまは一人でも明日は限りない
Though I'm alone now, tomorrow holds endless possibilities,
あなたが教えてくれた
For you taught me
夜にひそむやさしさ
The kindness that hides in the night.
思い出のうちにあなたはいない
You're not in my memories,
せせらぎの歌にこの空の色に
In the song of the brook, the hue of this sky,
花の香りにいつまでも生きて
In the fragrance of flowers, you live on forever.





Writer(s): Shuntaro Tanigawa, Masae Nakagawa


Attention! Feel free to leave feedback.