Lyrics and translation All Time Low - Damned If I Do Ya (Damned If I Don't)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fought
it
for
a
long
time
now
Я
боролся
с
этим
уже
долгое
время.
While
drowning
in
a
river
of
denial
Утопая
в
реке
отрицания.
I
washed
up,
fixed
up,
picked
up
all
my
broken
things
Я
вымылся,
привел
себя
в
порядок,
собрал
все
свои
сломанные
вещи.
'Cause
you
left
me,
police
tape,
chalk
line
Потому
что
ты
оставил
меня,
полицейскую
ленту,
меловую
линию.
Tequila
shots
in
the
dark
scene
of
the
crime
Рюмки
текилы
на
темном
месте
преступления
Suburban
living
with
a
feeling
that
I'm
giving
up
Жизнь
в
пригороде
с
чувством,
что
я
сдаюсь.
Everything
for
you
Все
для
тебя.
Oh,
oh,
oh,
how
was
I
supposed
to
know
О,
о,
о,
откуда
мне
было
знать?
That
you
were
oh,
oh,
over
me
Что
ты
был,
О-О-О,
надо
мной.
I
think
that
I
should
go
(go!)
Я
думаю,
что
мне
нужно
идти
(идти!)
Something's
telling
me
to
leave
but
I
won't
Что
то
подсказывает
мне
уйти
но
я
не
уйду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
ya,
damned
if
I
don't
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это,
будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого.
It
took
a
lot
to
take
you
home
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
отвезти
тебя
домой.
One
stupid
call
and
I
end
up
alone
Один
глупый
звонок
и
я
остаюсь
одна
You're
made
up,
dressed
up,
messed
up
Ты
накрашена,
наряжена,
испорчена.
Plans
I
set
in
stone
Планы,
которые
я
высек
в
камне.
But
you
made
me
do
when
I
don't
like
Но
ты
заставляешь
меня
делать
то,
что
мне
не
нравится.
Dancing
in
the
alley
with
the
street
rat
nightlife
Танцы
в
переулке
с
уличной
крысой
ночная
жизнь
Can't
keep
living
with
a
feeling
that
I'm
giving
up
everything
for
you
Не
могу
продолжать
жить
с
чувством,
что
я
все
отдаю
ради
тебя.
Oh,
oh,
oh,
how
was
I
supposed
to
know
О,
о,
о,
откуда
мне
было
знать?
That
you
were
oh,
oh,
over
me
Что
ты
был,
О-О-О,
надо
мной.
I
think
that
I
should
go
(go!)
Я
думаю,
что
мне
нужно
идти
(идти!)
Something's
telling
me
to
leave
but
I
won't
Что
то
подсказывает
мне
уйти
но
я
не
уйду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
ya,
damned
if
I
don't
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это,
будь
я
проклят,
если
не
сделаю
этого.
Make
a
fool
of
myself
when
you
hang
around
Я
делаю
из
себя
дурака,
когда
ты
рядом.
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
I'm
a
match
that's
burning
out
Я
спичка,
которая
догорает.
Could
have
been,
should've
done,
what
I
said
I
was
going
to
do
Мог
бы,
должен
был
сделать
то,
что
обещал
сделать.
But
I
never
promised
you
Но
я
никогда
не
обещал
тебе.
(But
I
never
promised
you,
promised
you,
promised
you,
promised
you,
promised
you)
(Но
я
никогда
не
обещал
тебе,
не
обещал
тебе,
не
обещал
тебе,
не
обещал
тебе,
не
обещал
тебе)
Oh,
oh,
oh,
how
was
I
supposed
to
know
О,
о,
о,
откуда
мне
было
знать?
That
you
were
oh,
oh,
over
me
Что
ты
был,
О-О-О,
надо
мной.
I
think
that
I
should
go
(go!)
Я
думаю,
что
мне
нужно
идти
(идти!)
It
never
took
a
fool
to
see
the
things
that
I
won't
Не
нужно
быть
дураком,
чтобы
увидеть
то,
чего
не
увижу
я.
'Cause
I'm
damned
if
I
do
ya,
damned
if
I
do
ya
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой,
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
с
тобой.
Oh,
oh,
oh,
how
was
I
supposed
to
know
О,
о,
о,
откуда
мне
было
знать?
That
you
were
oh,
oh,
over
me
I
think
that
I
should
go
Что
ты
был,
О,
О,
надо
мной,
я
думаю,
что
мне
нужно
уйти.
Something's
telling
me
to
leave
but
I
won't
Что
то
подсказывает
мне
уйти
но
я
не
уйду
'Cause
I'm
damned
if
I
do
ya,
damned
if
I
d-d-d-d
Потому
что
будь
я
проклят,
если
сделаю
это,
будь
я
проклят,
если
...
Damned
if
I
do
ya,
damned
if
I
don't
Будь
я
проклят,
если
сделаю
это,
будь
я
проклят,
если
не
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walker Bradley Glenn, Barakat Jack Bassam, Dawson Robert Ryan, Gaskarth Alexander William, Merrick Zachary Steven
Attention! Feel free to leave feedback.