Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Holiday
Feiertag eines Narren
I
know
I've
been
a
real
bad
guy
Ich
weiß,
ich
war
ein
echt
schlimmer
Kerl
My
name's
made
the
list
more
than
a
few
times
Mein
Name
stand
mehr
als
ein
paar
Mal
auf
der
Liste
You
could
light
up
a
candle
for
every
mistake
that
I've
made
Du
könntest
für
jeden
Fehler,
den
ich
gemacht
habe,
eine
Kerze
anzünden
And
I'd
follow
them
home
with
you
Und
ich
würde
ihnen
mit
dir
nach
Hause
folgen
On
a
pity
parade
Auf
einer
Mitleidsparade
For
years
and
years
I
pushed
you
aside
Jahrelang
habe
ich
dich
beiseite
geschoben
But
never
again
Aber
nie
wieder
Wrap
me
up
like
a
present
and
throw
me
away
Pack
mich
ein
wie
ein
Geschenk
und
wirf
mich
weg
And
when
it
gets
cold
I'll
be
yours
Und
wenn
es
kalt
wird,
werde
ich
dein
sein
Let
the
bells
ring
on
a
fool's
holiday
Lass
die
Glocken
läuten
an
einem
Feiertag
eines
Narren
I
swear
that
I'm
more
than
just
broken
promises
Ich
schwöre,
dass
ich
mehr
bin
als
nur
gebrochene
Versprechen
Decorations
can
change
like
tinsel
and
ribbon
so
Dekorationen
können
sich
ändern
wie
Lametta
und
Band,
also
Do
not
open
'til
you've
got
forever
to
spend
Öffne
nicht,
bis
du
die
Ewigkeit
zu
verbringen
hast
With
me
on
a
fool's
holiday
Mit
mir
an
einem
Feiertag
eines
Narren
I've
always
lived
too
selfishly
Ich
habe
immer
zu
egoistisch
gelebt
Nobody's
perfect
babe
Niemand
ist
perfekt,
Schatz
But
I
never
tried
to
be
Aber
ich
habe
nie
versucht,
es
zu
sein
So
every
second
I've
poisoned
and
all
of
the
minutes
you
spent
on
me
Also
jede
Sekunde,
die
ich
vergiftet
habe,
und
all
die
Minuten,
die
du
für
mich
aufgewendet
hast
I'll
give
my
whole
life's
worth
of
hours
to
fix
what
I've
broken
the
first
place
Ich
werde
den
Wert
meines
ganzen
Lebens
an
Stunden
geben,
um
zu
reparieren,
was
ich
überhaupt
erst
zerbrochen
habe
For
years
and
years
I
pushed
you
aside
Jahrelang
habe
ich
dich
beiseite
geschoben
But
never
again
so
Aber
nie
wieder,
also
Wrap
me
up
like
a
present
and
throw
me
away
Pack
mich
ein
wie
ein
Geschenk
und
wirf
mich
weg
And
when
it
gets
cold
I'll
be
yours
Und
wenn
es
kalt
wird,
werde
ich
dein
sein
Let
the
bells
ring
on
a
fool's
holiday
Lass
die
Glocken
läuten
an
einem
Feiertag
eines
Narren
I
swear
that
I'm
more
than
just
broken
promises
Ich
schwöre,
dass
ich
mehr
bin
als
nur
gebrochene
Versprechen
Decorations
can
change,
like
tinsel
and
ribbon
so
Dekorationen
können
sich
ändern,
wie
Lametta
und
Band,
also
Do
not
open
'til
you've
got
forever
to
spend
Öffne
nicht,
bis
du
die
Ewigkeit
zu
verbringen
hast
With
me
on
a
fool's
holiday
Mit
mir
an
einem
Feiertag
eines
Narren
Tie
me
in
ribbons
and
put
me
away
Binde
mich
mit
Bändern
fest
und
leg
mich
weg
Know
that
I'll
always
be
yours
Wisse,
dass
ich
immer
dein
sein
werde
Bells
will
ring
on
a
fool's
holiday
Glocken
werden
läuten
an
einem
Feiertag
eines
Narren
Wrap
me
up
like
a
present
and
throw
me
away
Pack
mich
ein
wie
ein
Geschenk
und
wirf
mich
weg
And
when
it
gets
cold
I'll
be
yours
Und
wenn
es
kalt
wird,
werde
ich
dein
sein
Let
the
bells
ring
on
a
fool's
holiday
Lass
die
Glocken
läuten
an
einem
Feiertag
eines
Narren
I
swear
that
I'm
more
than
just
broken
promises
Ich
schwöre,
dass
ich
mehr
bin
als
nur
gebrochene
Versprechen
Decorations
can
change
like
tinsel
and
ribbon
so
Dekorationen
können
sich
ändern
wie
Lametta
und
Band,
also
Do
not
open
'til
you've
got
forever
to
spend
Öffne
nicht,
bis
du
die
Ewigkeit
zu
verbringen
hast
Do
not
open
'til
you've
got
forever
to
spend
Öffne
nicht,
bis
du
die
Ewigkeit
zu
verbringen
hast
With
me
on
a
fool's
holiday
Mit
mir
an
einem
Feiertag
eines
Narren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joseph Green, Alex Gaskarth, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson, Zachary Merrick
Attention! Feel free to leave feedback.