Lyrics and translation All Time Low - Last Young Renegade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
couple
kids
on
a
summer
street
Просто
пара
детей
на
Летней
улице.
Chasing
around
to
a
flicker
beat
Гоняясь
за
мерцающим
ритмом
Making
mistakes
that
were
made
for
us
Совершая
ошибки,
которые
были
сделаны
для
нас.
We
brushed
them
off
like
paper
cuts
Мы
смахнули
их,
как
порезы
от
бумаги.
You
said
you're
sick
and
tired
of
it,
it
Ты
сказала,
что
устала
от
этого,
от
этого.
But
I
need
you
morning,
night,
and
day
Но
ты
нужна
мне
утром,
ночью
и
днем.
I
miss
you
every
single
way-ay-ay
Я
скучаю
по
тебе
во
всех
отношениях
...
We
said
forever
but
forever
wouldn't
wait
for
us
Мы
говорили
"навсегда",
но
"навсегда"
нас
не
ждало.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
был
моей
последней
болью
в
сердце
молодого
Отступника.
It
only
took
one
night
Это
заняло
всего
одну
ночь.
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Попала
в
эпицентр
урагана,
дорогая.
We
had
to
say
goodbye
Нам
пришлось
попрощаться.
Underneath
the
lights
of
a
motorway
Под
огнями
автострады.
That's
where
I
go
to
keep
your
ghost
away
Вот
куда
я
иду,
чтобы
уберечь
твой
призрак.
We
used
to
be
such
a
burning
flame
Раньше
мы
были
таким
пылающим
пламенем.
Now
we're
just
smoke
in
the
summer
rain
Теперь
мы
просто
дым
под
летним
дождем.
You
said
you're
sick
and
tired
of
it,
it
Ты
сказала,
что
устала
от
этого,
от
этого.
But
I
need
you
morning,
night,
and
day
Но
ты
нужна
мне
утром,
ночью
и
днем.
I
miss
you
every
single
way-ay-ay
Я
скучаю
по
тебе
во
всех
отношениях
...
We
said
forever
but
forever
wouldn't
wait
for
us
Мы
говорили
"навсегда",
но
"навсегда"
нас
не
ждало.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
был
моей
последней
болью
в
сердце
молодого
Отступника.
It
only
took
one
night
Это
заняло
всего
одну
ночь.
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Попала
в
эпицентр
урагана,
дорогая.
We
had
to
say
goodbye
Нам
пришлось
попрощаться.
I
want
to
know
that
you're
somewhere
out
there
Я
хочу
знать,
что
ты
где-то
там.
Somewhere
down
this
road
Где-то
по
этой
дороге.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
был
моей
последней
болью
в
сердце
молодого
Отступника.
How
could
I
let
you,
how
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя,
как
я
мог
отпустить
тебя?
You
were
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
была
лучшим,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
And
I'll
keep
on
fighting
just
to
make
you
believe
И
я
буду
продолжать
бороться,
просто
чтобы
заставить
тебя
поверить.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
была
моей
последней
болью
в
сердце
молодого
Отступника.
It
only
took
one
night
Это
заняло
всего
одну
ночь.
Caught
in
the
eye
of
a
hurricane,
darling
Попала
в
эпицентр
урагана,
дорогая.
We
had
to
say
goodbye
Нам
пришлось
попрощаться.
I
want
to
know
that
you're
somewhere
out
there
Я
хочу
знать,
что
ты
где-то
там.
Somewhere
down
this
road
Где-то
по
этой
дороге.
You
were
my
last
young
renegade
heartache
Ты
был
моей
последней
болью
в
сердце
молодого
Отступника.
How
could
I
let
you,
how
could
I
let
you
Как
я
мог
позволить
тебе,
как
я
мог
позволить
тебе?
Don't
want
to
let
you,
I'll
never
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gaskarth
Attention! Feel free to leave feedback.