Lyrics and translation All Time Low - Lullabies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
it
a
sweet,
sweet
goodbye
Сделай
наше
прощание
сладким,
очень
сладким
It
could
be
for
the
last
time
and
it's
not
right
Возможно,
это
в
последний
раз,
и
это
неправильно
"Don't
let
yourself
get
in
over
your
head,"
he
said
"Не
позволяй
себе
терять
голову",
- сказал
он
Alone
and
far
from
home
I'll
find
you
Одинокий
и
далеко
от
дома,
я
найду
тебя
Dead,
like
a
candle
you
burnt
out
Мертвой,
как
догоревшая
свеча
Spill
the
wax
over
the
spaces
left
in
place
of
angry
words
Разлей
воск
по
местам,
оставшимся
вместо
гневных
слов
Scream
to
be
heard,
like
you
needed
any
more
attention
Кричи,
чтобы
тебя
услышали,
как
будто
тебе
не
хватало
внимания
Throw
the
bottle,
break
the
door
and
disappear
Разбей
бутылку,
выломай
дверь
и
исчезни
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
во
сне
Waiting
to
say,
"I
miss
you,
I'm
so
sorry"
В
ожидании
сказать:
"Я
скучаю
по
тебе,
мне
так
жаль"
Forever's
never
seemed
so
long
as
when
you're
not
around
Вечность
никогда
не
казалась
такой
длинной,
как
когда
тебя
нет
рядом
It's
like
a
piece
of
me
is
missing
Как
будто
часть
меня
отсутствует
I
could
have
learned
so
much
from
you,
but
what's
left
now?
Я
мог
бы
столькому
у
тебя
научиться,
но
что
теперь
осталось?
Don't
you
realize
you
showed
this
family
a
world
of
pain?
Ты
не
понимаешь,
что
ты
причинила
этой
семье
столько
боли?
Can't
you
see
this
could
have
been
a
happy
ending
we
let
go?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
мог
быть
счастливый
конец,
от
которого
мы
отказались?
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
во
сне
Waiting
to
say,
"I
miss
you,
I'm
so
sorry"
В
ожидании
сказать:
"Я
скучаю
по
тебе,
мне
так
жаль"
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
Sing
me
to
sleep
Спой
мне
колыбельную
Sing
me
to
sleep
(You've
taken
so
much
with
you)
Спой
мне
колыбельную
(Ты
так
много
забрала
с
собой)
I'll
see
you
in
my
dreams
(But
left
the
worst
with
me)
Я
увижу
тебя
во
сне
(Но
оставила
худшее
со
мной)
Waiting
to
say,
"I
miss
you,
I'm
so
sorry"
В
ожидании
сказать:
"Я
скучаю
по
тебе,
мне
так
жаль"
I'm
sorry,
I'm
sorry
Мне
жаль,
мне
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gaskarth, Zachary Merrick, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.