All Time Low - Outlines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation All Time Low - Outlines




I'm half remembered, half way across the world
Меня помнят наполовину, наполовину по всему миру.
Twice removed from a second home
Дважды удален из второго дома.
The shadow of a ghost in an old haunt
Тень призрака в старом убежище.
With a lease on life 'cause I can't afford to own
У меня есть право на жизнь, потому что я не могу позволить себе владеть ею.
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть.
A new place saves face, or so I'm told
Новое место спасает лицо, или так мне говорят.
Be the new kid, on an old block
Будь новым парнем в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Наброски мелом на детской площадке, черную крышу.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но этой ночью мы станем легендой.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
And they can speak our names in a dead language
И они могут произносить наши имена на мертвом языке.
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for the moment
Но только на мгновение ...
I'm twice the man that I thought I was yesterday
Я в два раза больше того, кем казался вчера.
Half the time, I'm a world away
Половина времени, я в другом мире.
A flicker of a soul casting silhouettes
Мерцание души бросает силуэты.
On the face of a town that could not get me to stay
На лице города, который не смог заставить меня остаться.
And when the spark's gone,
И когда искра погаснет,
Former lovers just looking for a bus to throw me under
Бывшие любовники просто ищут автобус, чтобы бросить меня.
I'll be the new kid on an old block
Я буду новым парнем в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Наброски мелом на детской площадке, черную крышу.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но этой ночью мы станем легендой.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
They can speak our names in a dead language
Они могут произносить наши имена на мертвом языке.
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for the moment
Но только на мгновение ...
Just for a moment
На мгновение ...
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть.
A new place saves face, or so I'm told
Новое место спасает лицо, или так мне говорят.
I'll be the new kid, on an old block
Я буду новым парнем в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Наброски мелом на детской площадке, черную крышу.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но этой ночью мы станем легендой.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
They can speak our names in a dead language
Они могут произносить наши имена на мертвом языке.
'Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for a moment
Но только на мгновение ...
Just for the moment
Только на мгновение.
Just for the moment
Только на мгновение.





Writer(s): Mike Green, Patrick Stump, Alex Gaskarth


Attention! Feel free to leave feedback.